اليابان

تتناول المدونة ما يتعلق باليابان. ونرحب بتعاون الزوار في تقديم المقالات والأخبار ضمن هذا الإطار وتصحيح الأخطاء اللغوية فيها بالإضافة إلى ترجمات نصوص يابانية أو إنجليزية سنختارها Al-Yaban blog presents articles and news on Japan in Arabic with cooperation of its visitors. アラビア語による日本専門ブログ。投稿歓迎

2009/03/24

'أنوثة آلية' في أشهر عروض الأزياء اليابانية

ロボットのモデルによるファッションショー


صانعو 'اتش.ار.بي-4سي' يقرون بأنها تحتاج الى 30 عاما من الابحاث للتنقل بأناقة مثل العارضات الحقيقيات.

استعرضت عارضة أزياء آلية بذلة باللونين الأسود والفضي وانحنت أمام الجمهور في بداية أسبوع الموضة اليابانية في طوكيو، لكن صانعيها أقروا بأنها لا تزال تحتاج مزيدا من التطوير.

الروبوت "اتش.ار.بي-4سي" مزودة بمحركات تعمل ببطاريات تمكنها من محاكاة تعبيرات عارضات الازياء ومشيتهن ووقفتهن امام عدسات المصورين.

وقال شوجي كاجيتا مدير هندسة اجهزة الروبوت التي تتخذ شكل الانسان في المعهد الوطني للعلوم الصناعية والتكنولوجيا الحديثة "لا يمكنها التحرك بأناقة مثل العارضات الحقيقيات الموجودات هنا اليوم. يحتاج الامر من 20 الى 30 عاما من الابحاث كي يحدث ذلك".

ويبلغ طول الروبوت 158 سنتيمترا وتزن 43 كيلوغراما وأصبحت أكثر نحافة من نسخ سابقة لتصبح جاهزة للظهور للمرة الاولى على خشبة المسرح في احد أكبر عروض الموضة في اليابان.

ويقول المصممون في المعهد الوطني للعلوم الصناعية والتكنولوجيا الحديثة ان عيني الروبوت -التي تكلفت نحو مليوني دولار- ووجهها وشعرها كلها مستلهمة من شخصيات كرتونية يابانية.

وتتوقع اليابان التي تضم نحو نصف أجهزة الانسان الالي في العالم وعددها 800 الف ان تتوسع الصناعة ليبلغ حجمها عشرة مليارات دولار في المستقبل.

23 - 3 مجتمع

Labels:

2009/03/22

اليابانيات يستهويهن التسوق عبر الإنترنت

日経:日本女性はネッでの買い物に夢中

تشهد أعداد اليابانيات اللائي يقمن بالتسوق عبر الإنترنت تزايدا مستمرا.

ذكرت مجلة نيكي الاقتصادية أن استخدام الأجهزة الإلكترونية للتسوق أصبح أمرا شائعا تماما في البلد الذي يشتهر بالتكنولوجيا المتقدمة سوءا كان المتسوقون يستخدمون هواتفهم المحمولة أو حواسبهم الآلية.

وهناك شركات تعمل على الإنترنت مثل نوكوري و إيه سي نافي كونسيرج تتخصص في منتجات تعرض في المجلات الخاصة بالسيدات ويمكن للزبونات الاختيار من مجموعة كبيرة من المنتجات بمقابل مادي بسيط نسبيا. ويقمن ببساطة بوضع اسم المجلة مع صفحة الموقع واسم المنتج الذي يرغبون في شرائه.

وأشارت الصحيفة إلى أن وسيلة التسوق هذه توفر الوقت وتكلفة الانتقال إلى المتاجر مع عدم معرفة ما إذا كان المنتج الذي يريدونه ما زال موجودا. وقد تزايد طلب المنتجات العادية واليومية من خلال الإنترنت.

19 - 3 مجتمع

Labels:

2009/03/17

أتعلم اللغة اليابانية في ظروف إنعدام معلم ولا كتب ولا قاموس

日本語を独習するイラク人女性

بقلم عراقية تدرس اليابانية وحددها
تعليقا على : هل اللغة اليابانية بهذا القدر من الصعوبة حقا؟

لكنك بمجرد أن تتقن حروف الكانجي او الحد الأدنى منها , فسوف تتفاجأ أنها عملية جداً وربما استخدمتها في حياتك اليومية عوضاً عن الإنجليزية ,وفيكفيك نظرة خاطفة على الحرف لتعرف معناه ,بدلاً من الإنجليزية التي لن تفهم معناها إلا بعد قراءة الكلمة كاملة.
سايتوأن مثل هذه الكتابات لا تزيد راغب دراسة اليابانية إلا إصراراً وتمثل له تحدياً خاصة ممن عرفوا من فجر التاريخ بإصرارهم اللا منتهي أمة العرب.
أرى أن ليس لغة في العالم أعمق دلالة وأرقى تعابيراً وأجمل أسلوباً من اليابانية , بعد لغتنا العربية , التي فرض عليها موقعها الجغرافي في وسط العالم أن تكون حاضنة لكل مخارج الحروف سلسة منسابة الأنغام

--------------------------------------------------------------------------------

انا اتفق مع هذا الكلام, صحيح انا ادرس اليابانية منذ اربع سنوات لكني لا ازال اعلم القليل جدا فانا اعاني من عدم استعمالها و عدم وجود مدرسين متخصصين في الجامعات و انعدام الكتب و المجلات اليابانية في العراق فانا اعتمد على نفسي و على بعض الانمي الذي اعتبره كنزا عندي استمع اليه مرات و مرات, لكن اللغة اليابانية بسيطة و ليست معقدة ابدا, نعم هناك الكثير من العبارات المستعملة كما في حالة الكلام المهذب و البسيط لكن من السهولة ان يعتاد الشخص عليها,

و كل هذا يرجع في رأيي الى رغبة الشخص نفسه فكلما كان راغبا في شئ ما هانت عليه الصعوبات, كنت كلما حدثت شخصا باني اتعلم اليابانية تكون ردة فعله انه يقف امامي مذهولا,فان كان مقربا لي كصديقة ربما تضحك, و اعتبرني البعض مجنونة حتى ان احدى صديقاتي قالتها لي في وجهي"انت مجنونة" وهي تضحك, سخر مني معظم الناس لكن ذلك لم يزدني الا اصرارا و تحديا لأكمل ما بدأت حتى اجيد اللغة اليابانية ان شاء الله, سالني الكثير اليست لغة صعبة؟

كنت اجيب, لا... هي ليست صعبة لكن المشكلة هي اننا لم نعتد حروفها, فلو درسنا الفرنسية او الالمانية او الاسبانية مثلا فسنعتمد حروف اللغة الانكليزية التي اعتدناها و درسناها لثمان سنوات في المدرسة بينما في اليابانية فكانما نتعلم الكتابة من جديد......... هذا رأيي

http://japan-saito.blogspot.com/2009/02/blog-post_28.html#links

17 - 3 لغة

تعليق مدير الموقع : يا بخت من يتعلم اللغة اليابانية في جامعات ومدارس !

دروس اللغة اليابانية من راديو تبدأ من شهر إبريل
http://www.nhk.or.jp/lesson/arabic/index.html

Labels:

2009/03/15

اليابان تكافح القرصنة بمدمرتين

海自、海賊対策として護衛艦二隻をソマリア沖に派遣

الجنود اليابانيون يستخدمون أسلحتهم للمرة الأولى في الخارج منذ نهاية الحرب العالمية على سواحل الصومال.

غادرت مدمرتان يابانيتان السبت الارخبيل للمشاركة في عمليات مكافحة القرصنة البحرية قبالة الصومال حيث قد يستخدم الجنود اليابانيون اسلحتهم للمرة الاولى في الخارج منذ نهاية الحرب العالمية، كما أعلن مسؤول عسكري.

ويتوقع ان تصل السفينتان الحربيتان الى خليج عدن في غضون اسبوعين او ثلاثة اسابيع للالتحاق بسفن الدورية الاميركية والاوروبية والصينية التي في المنطقة.

وقال مسؤول في القوات البحرية للدفاع الذاتي، اي البحرية اليابانية، ان "السفينتين جاهزتان وقد غادرتا مرفأ" كوري القريب من هيروشيما غرب اليابان.

وتنقل كل من المدمرتين - سازانامي وساميداري - مروحيتي دورية وزورقين ونحو اربعمئة من الجنود وحرس السواحل في الاجمال.

وستشارك السفينتان الحربيتان في مكافحة القراصنة الصوماليين الذين هاجموا اكثر من مئة مركب العام الماضي فيما تمر نحو الفي سفينة يابانية كل سنة في خليج عدن لعبور قناة السويس.

وتقتصر مهمة السفينتين في الوقت الحاضر فقط على حماية السفن اليابانية او تلك التي لها علاقة باليابان.

وبموجب الدستور الياباني السلمي الذي اقر بعد هزيمة 1945 لا تستطيع قوات الدفاع الذاتي استخدام اسلحتها الا في حال الاعتداء على الارخبيل او على مواطنين يابانيين.

لكن مشروع قانون طرح على البرلمان ينص على السماح للبحرية اليابانية بفتح النار بعد اطلاق عيارات تحذيرية عدة على مراكب للقراصنة تقترب ايضا من سفن اجنبية.

واكد مسؤول في وزارة الدفاع اليابانية طلب عدم كشف اسمه انه في حال فتحت قوات الدفاع الذاتي البحرية النار "فستكون المرة الاولى في مهمة في الخارج" منذ نهاية الحرب.

وتتفاوت ردود الفعل بشأن هذه المهمة في اليابان حتى وان حظيت على ما يبدو بدعم غالبية صغيرة من الرأي العام بحسب استطلاعات الرأي الاخيرة.

وتظاهر نحو مئة من انصار السلام بينهم ناجون من قصف هيروشيما بالقنبلة الذرية في المرفأ اعراباً عن رفضهم لهذه المهمة.

وقالت هيديكي نيتا المشاركة في التظاهرة معبرة عن قلقها "ان جنوداً يابانيين قد يضطرون اثناء هذه المهمة لاستخدام القوة العسكرية..ونحن قلقون لاننا وعدنا بان اليابان لن تخوض الحرب ابداً".

وحتى الآن شاركت قوات الدفاع الذاتي اليابانية فقط في مهمات لوجستية ونقل وتموين واعادة اعمار خصوصاً في العراق وقرب افغانستان، او في مهمات لحفظ السلام تحت اشراف الأمم المتحدة.

14 - 3 سياسة خارجية

Labels:

2009/03/14

أديب ياباني: عقدة نفسية وراء معاملة الصهاينة للفلسطينيين بوحشية

村上春樹が受賞演説でイスラエルを批判

وجه أديب ياباني بارز انتقادات حادة للكيان الصهيوني على معاملته الوحشية وسياسته القمعية ضد الشعب الفلسطيني، مرجعاً ذلك إلى عقدة نفسية يعاني منها اليهود منذ "المحارق النازية" التى وضعهم فيها الزعيم النازي المعروف "أدولف هتلر".
وقال الملحق الثقافي لصحيفة "يديعوت أحرونوت" العبرية إن الأديب الياباني الشهير "هاروكي موركامي" وجه انتقادات حادة غير مسبوقة لـ"إسرائيل" رغم حصول على جائزة أدبية مرموقة منها قبل نحو الشهر، خلال المعرض الدولي للكتاب، الذى أُقيم مؤخراً فى القدس المحتلة، مضيفاً أنه عقب عودته نشر مقالاً شاملاً فى إحدى المجلات الثقافية اليابانية الشهيرة، استعرض فيه زيارته لـ"إسرائيل" وكشف من خلاله كيف لمس بيديه الممارسات الوحشية لـ"الإسرائيلين" ضد الفلسطينيين العزل.
ونقلت الصحيفة العبرية مقتطفات من مقال "موركامي" ومن بينها :-" إنني أتابع النزاع الفلسطيني- "الإسرائيلي" منذ أيام موشيه ديان، وأعرف كل تفاصيله. فـ"إسرائيل" تمارس سياسة عزل وحبس الفلسطينيين فى منطقتين فقط، هما الضفة الغربية وقطاع غزة، وتلك السياسة العنصرية تجرد اللاجئين الفلسطينيين من حقهم فى العودة إلى أراضيهم مرة أخرى". مضيفاً بأن "إسرائيل" تقوم بممارسة تلك السياسة بزعم حماية مصالح الشعب اليهودي، وهو أمر ليس له مبرر منطقى على الإطلاق.
كما انتقد الأديب الياباني الشهير المعاملة الوحشية للصهاينة تجاه الفلسطينيين، مشيراً إلى أنه شعر بأسى وحزن شديدين عندما شاهد جنديًا صهيونيًا صغير السن فى القدس المحتلة وهو يخرج أسرة فلسطينية من سيارة، ويقوم بضرب الأب أمام أولاده.
كما روى "موركامي" موقفًا آخر لمسه خلال زيارته لـ"إسرائيل" يعكس مدى عنصرية الصهاينة وتعصبهم، قائلاً:-" عندما استقليت سيارة أجرة، سألت السائق عن فائدة الجدار الأمني الذى تبنيه "إسرائيل" على طول الطريق السريع، أجابني فى عنجهية : إننا نشيده لكي نمنع الحيوانات ( فى إشارة للفلسطينيين) من عبور الحدود".
وأرجع الأديب الياباني هذه المعاملة الوحشية للصهاينة ضد الفلسطينيين إلى عقدة نفسية تراكمت لديهم منذ أيام "المحارق النازية" ضد اليهود خلال الحرب العالمية الثانية على يد "هتلر" ، مؤكداً أن "إسرائيل" ما زالت تعاني من تلك العقدة النفسية حتى الآن، وأن "الإسرائيليين" يستخدمون القوة المفرطة بزعم الدفاع عن النفس، بعد أن فشلوا فى حماية أنفسهم أيام المحارق النازية.
وقالت صحيفة "يديعوت أحرونوت" إنه رغم الامتداح الذى ناله ""موركامي" خلال زيارته لـ"إسرائيل" وثناء "شميعون بيريز" رئيس الكيان الصهيوني على كتبه وإنتاجه الأدبي، لكن كلمته التى ألقاها خلال تسلمه لجائزته الأدبية، والتى انتقد فيها السياسات الوحشية الصهيونية تجاه الفلسطينيين، لا سيما خلال العدوان على قطاع غزة، أثارت استياء وغضب عدد كبير من "الإسرائيليين" وعلى رأسهم "بيريز" الذى أعرب مكتبه عن عدم ارتياحه من المقال الذى نشره "موركامي" فى المجلة اليابانية. أما الخارجية "الإسرائيلية" فقد وجهت انتقادات حادة لمقال "موركامي" لكنها فضلت عدم افتعال مشكلة مع اليابان على خلفية هذا المقال.

14 - 3 سياسة خارجية, منوعات

Labels: ,

2009/03/13

مركز ىيسينثال يشجب شخصية إعلامية على التلفزيون الياباني لإلقائه باللائمة في فضائح سياسية على أمريكا و اليهود

ا田原総一朗氏の「ユダヤにやられた」発言に、サイモン・ウィーゼンタール・センターが抗議 

نتقد مركز سايمون ويسينثال بشدة سويتشيرو تاهارا, مقدم برنامج سنداي بروجكت على قناة آساهي اليابانية, لإتهاماته المعادية للسامية و المعادية لأمريكا التي أطلقها أثناء حوار له مع وزيرة الخارجية السابقة, ماكيكو تاناكا, في 8 من مارس 2009. أثناء البث المباشر أخبر تاهارا الوزيرة السابقة أن والدها " قد تخلصت منه أمريكا و اليهود, و كذلك أوزاوا – رئيس الحزب الديموقراطي في اليابان- تخلصت منه أمريكا و اليهود."

في بيان من القدس, قال الحاخام آبراهام كووبر العميد المشارك لمركز سايمون ويسينثال: " إنه لأمر شنيع و غير مقبول أنه في 2009 و في هذا الوقت من الاضطراب الدولي و المعاداة المتزايدة للسامية أن يقوم مقدم برنامج اخباري, يفترض أن يطلع الشعب الياباني على آخر التطورات السياسية, أن يقوم هذا المقدم باستحضار مؤامرات لا وجود لها حقيقة ً ليلقي باللائمة على أمريكا و اليهود في فضائح سياسية محلية."

و ما وجده الحاخام كووبر أكثر إزعاجاً هو أن تاهارا قد وجه هذه الاتهامات خلال حوار مباشر مع وزيرة الخارجية السابقة ماكيكو تاناكا و إنه لمن المؤسف أنها لم تواجه مغالاطاته فوراً أثناء البث المباشر, حيث أضاف: "ما سمعه المشاهدون بدلاً من ذلك كان تعليقاً من مقدم البرنامج بأن والد الوزيرة و الرئيس الحالي للحزب الديموقراطي كانا ضحيتين لمخططات خاريجة ضدهم." قبل أن يختتم قائلاً: " ينبغي على تلفاز آساهي أن ينأى بنفسه فوراً عن مثل هذا البيان السخيف, و إن آساهي و السيد تاهارا مدينان باعتذار علني لكل الأطراف المعنية."

مركز سايمون ويسينثال واحداً من أكبر المنظمات الحقوقية اليهودية و سمي تيمناً باسم النمساوي سايمون ويسينثال الذي عاش من 1908 حتى 2005 و الذي حقق في جرائم الحرب النازية ضد اليهود.
http://katorishu.exblog.jp/

9 - 3 منوعات

Labels:

2009/03/12

محاضرة نادرة يلقيها الأستاذ كرم خليل عن تعليم اللغة اليابانية للعرب

カラム・ハリール博士の特別懇話会開催

تقرر أن يرتب ملتقى الشرق الأوسط واليابان الذي أعمل فيه مستشارا محاضرة للأستاذ الدكتور كرم خليل الملحق الثقافي في السفارة المصرية لدى اليابان ورئيس قسم اللغة اليابانية بجامعة القاهرة سابقا وذلك في الساعة السادسة من مساء يوم 17 مارس لمدة ساعة والنصف في مقر الملتقى في منطقة شينجوكو بقلب طوكيو العاصمة.
علما بأن المحاضرة تلقى باليابانية حول تجربته الواسعة لتعليم اللغة اليابانية للطلاب العرب في جامعتي القاهرة والملك سعود بالرياض والفرق بين اللغتين العربية واليابانية بالإضافة إلى الفرق في التفكير بين الشعبين العربي والياباني.
يذكر أن الأستاذ سوف يغادر اليايان أواخر هذا الشهربعد انتهاء مهمته في اليابان متوجها لوطنه الحبيب مصر للعمل في جامعة القاهرة تاركا وراءه ذكريات جميلة لن تنسى.

فمن يرغب في الحضور يرجى الاتصال بالعنوان الآتي للحجز والحصول على المزيد من التفاصيل.
rsaito●@berita.jp
احذف الدائرة السوداء ●

مدير المدونة : محمد سايتو

12 - 3 لغة

Labels: ,

2009/03/02

تونس تستكشف عشق اليابانيين للورد

チュニジアで生け花展が人気

عشاق الزهور في تونس يتعرفون على 'ايكيبانا' الفن الياباني الذي تصفيف الورود وتنسيقها وتصميمها.

تدفق مئات التونسيين على المركز الثقافي ابن رشيق بالعاصمة ليكتشفوا عشق اليابانيين للزهور وارتباطهم التاريخي بالوردة من خلال عرض "ايكيبانا" لتنسيق الورود والذي أبدعت في تصميمه نساء يابانيات.

وتعرف السبت عشاق الزهور في تونس على خصائص تنسيق الزهور وترتيبها او ما يطلق عليه باليابان "ايكيبانا".

قدمت هذا العرض ،الذي حضره سفير اليابان بتونس، مجموعة من النساء من المدرسة اليابانية "كورييو تويوكاي"

古流東洋会

التي زارت تونس بعد جولة عبر العالم شملت هونغ جونغ ولوس انجلس وبراغ.

وتابع الجمهور الحاضر باهتمام واعجاب مراحل تجميل المزهريات بورود مختلفة الالوان وضعتها سيدات يرتدين الزي الياباني التقليدي.

وخلال تنسيق الازهار، التي بدت اشكالها وكأنها هندسية مصممة بالات قياس، كانت فتاة يابانية اسمها اوتابيتو تعاضد زميلاتها من خلال القاء اشعار منتقاة من التراث الياباني في صورة اغان قوبلت باعجاب الحاضرين.

نظمت السفارة اليابانية بتونس بالاشتراك مع اللجنة الثقافية الوطنية هذا العرض الذي اجتذب مئات المهتمين بفنون تنسيق الورود.

ترجع اصول فن "ايكيبانا" الى الزهور التي كانت تقدم كقرابين في المعابد البوذية في القرن السادس للميلاد حيث كان يتم وضع الزهور والاغصان بشكل تتجه من خلاله الى السماء.

وعرف القرن السادس عشر للميلاد ظهور نوع جديد من "ايكيبانا" اطلق عليه اسم "ناجي ايري"

投げ入れ

تميز ببساطته وتم ادخاله في طقوس الشاي ويتم تنسيقه بشكل يعكس الطبيعة.

في ختام العرض الذي قدم بالمركز الثقافي ابن رشيق تحولت خشبة المسرح الى لوحة مريحة للعيون مزينة بالورود الخضراء والبرتقالية منسقة باتقان كبير.

1 - 3 ثقافة

Labels: