اليابان

تتناول المدونة ما يتعلق باليابان. ونرحب بتعاون الزوار في تقديم المقالات والأخبار ضمن هذا الإطار وتصحيح الأخطاء اللغوية فيها بالإضافة إلى ترجمات نصوص يابانية أو إنجليزية سنختارها Al-Yaban blog presents articles and news on Japan in Arabic with cooperation of its visitors. アラビア語による日本専門ブログ。投稿歓迎

2010/01/21

اللغة العربية واليابانيون

اللغة العربية واليابانيون

アラビア語と日本人

بقلم: زكريا محمد علي

المملكة العربية السعودية - الرياض

لم أستطع أن أخفي اندهاشي وأنا أستمع إلى السيد ناكاموري وهو يتحدث باللغة العربية في الأمسية الجميلة التي أقامها النادي الأدبي بالرياض ضمن فعاليات ثقافية متنوعة تحت عنوان "يوم عن اليابان" وخصوصا عندما لفظ بجملة (امضغه جيدا حتى لا تنغص به!) في إشارة إلى نوع من الطعام الياباني، وتذكرت حينها أسماء مجموعة من المثقفين اليابانيين الذين قاموا بجهد مشكور في دراسة اللغة العربية وآدابها وقواعدها وترجمتها إلى اللغة اليابانية، من أمثال أوسامو إيكيلدا الذي قام بترجمة أعمال طه حسين ونجيب محفوظ، وأوجاسا وارا الذي ألف كتابا عن قواعد اللغة العربية نحوا وصرفا، وكواساكي تاورا الذي قدم بحوثا جيدة عن الأدب العربي.

هناك في اليابان يوجد عدد من الجامعات التي تضم أقساما لتدريس اللغة العربية وعلومها، على رأسها جامعة طوكيو، وجامعة تاك شدك، وجامعة دايوبوفكا وغيرها من الجامعات.. مما يعكس الاهتمام الكبير بالعالم العربي من قبل اليابانيين، وهو اهتمام نابع – في رأي المراقبين – من الجغرافيا السياسية والأهمية الاقتصادية التي يمثلها الخليج العربي والتي جعلته في آن واحد عصب الطاقة الرئيسي ومستودع أزمات العالم!

وبما أن اللغة العربية قد حظيت باهتمام النخبة في شعب يعتبر من أرقى شعوب العالم ومن أكثرها حيادا وموضوعية تجاه القضايا العربية الكبرى ، فإنني أرى أن الفرصة سانحة الآن لإيصال الصورة الحقيقية للثقافة العربية وقيمها الإنسانية، نقية من شوائب التعصب وأوهام العظمة وأفكار التطرف والإقصاء.. فالحوار العميق البناء يتيح مجالا واسعا لتبادل فكري ويفتح الباب مشرعا للنقد الثقافي الذي هو مفتاح تقدم الأمم المتحضرة.

لقد أثبتت علوم الأنثروبولوجيا والألسنيات الحديثة أن اللغة ليست مجرد أداة للتعبير وإنما هي نمط في التفكير، لما تحمله من رمز ومجاز وكناية واستعارة وصور خيالية وطرائق في التصوير والتعبير.. فإن كان اليابانيون قد اتخذوا من تعلم العربية وسيلة إلى فهم أنماط تفكيرنا، فإن العرب حتى الآن – في رأيي الشخصي – لم يقوموا بإجراء مماثل للاستفادة من أذكى شعوب العالم وأكثرها نشاطا وحيوية!..

لغة

Labels:

2010/01/13

هاتوياما يسعى لطرح مشروع قانون يمنح الأجانب الحاصلين على الإقامة الدائمة حق التصويت في الانتخابات المحلية

鳩山首相、外国人地方参政権付与法案の政府提案へ

قال رئيس الوزراء الياباني يوكيئو هاتوياما إنه سيحشد تأييد أعضاء الحكومة والحزب الحاكم من أجل طرح مشروع قانون يمنح الأجانب الحاصلين على إقامة دائمة حق التصويت في الانتخابات المحلية.

جاء ذلك في حديث هاتوياما للصحفيين يوم الثلاثاء حيث قال إنه كان واثقا من التأكيد على طرح مشروع القانون في البرلمان.

واعترض بعض أعضاء الحزب الديمقراطي الحاكم على مشروع القانون بالقول إنه بدلا من ذلك ينبغي تسهيل إجراءات الحصول على الجنسية اليابانية.

13 - 1 سياسة داخلية

Labels:

2010/01/12

وفاة شاهد هيروشيما وناغازاكي

広島と長崎の二重被爆者山口彊さん、93歳で死去

http://www.aljazeera.net/NR/exeres/918F573A-1968-41E9-BBDA-E6C9E08B6D81.htm

7 - 1 تأريخ

Labels:

2010/01/10

الهجوم الياباني على القاعدة العسكرية الأمريكية في هاواي لم يكن مفاجئا كما كانت تدعى أمريكا

米国務省の公文書公開「真珠湾は奇襲ではなかった

كانت الوزارة لاخارجية الأمريكية تتوقع هجوما شاملا يابانيا على قاعدة بلادها البحرية في جزيرة هاواي قبل وقوعه بعشرة أشهر حيث أن السيد جرو سفير الولايات المتحدة لدى طوكيو آنذاك أبلغ السيد هال وزير الخارجية الأمريكية بهذا الخبر ببرقية عاجلة.
والبرقية منشورة الآن في مكتبة الوثائق الدبلوماسية لوزارة الخارجية الأمريكية بجامعة ويسكونسن الأمريكية

http://digicoll.library.wisc.edu/cgi-bin/FRUS/FRUS-idx?type=header&id=FRUS.FRUS193141v02&isize
ضع كلمة Grew على المربع ثم اضغط search فتجد البرقية المذكورة في صفحة 133 رقم الوثيقة الرسمية هو
1935/711.94


http://images.library.wisc.edu/FRUS/EFacs/193141v02/reference/frus.frus193141v02.i0006.pdf

هذا نص الربقية
711.94/1935; Telegram

The Ambassador in Japan (Grew) to the Secretary of Satate
[Paraphrased]
Tokyo, January 27, 1941--6 p.m.
[ Received January 27--6:38 a.m.]

125. A member of Embassy was told by my . . . colleague that from many quarters, including a Japanese one, he had heard that a surprise mass attack on Pearl Harbor was planned by the Japanese military forces, in case of "trouble" between Japan and the United States; that the attack would involve the use of all the Japanese military facilities. My colleague said that he was prompted to pass this on because it had come to him from many sources, although the plan seemed fantastic.
grew


10 - 1 سياسة خارجية, تأريخ

Labels: ,

2010/01/08

تفاصيل قصة إسقاف أستاذ ياباني في الرياض مع مقطع فيديو

サウード大学の日本人教授夫妻拘束{事件」の詳細 動画あり

http://www.sabq.org/sabq/user/news?section=5&id=3925



http://arabnews.com/?page=1&section=0&article=130581&d=2&m=1&y=2010
هذا خبر أيضاً باللغة الإنجليزية

5 - 1 مجتمع

Labels:

2010/01/06

سمكة تونا حمراء ثمنها 176 الف دولار في سوق طوكيو

築地市場でマグロ初競り 1本1600万円超も

رئيس سوق سمك في طوكيو: التونا طعام ثمين جدا ويشكل اساساً للمطبخ والثقافة اليابانيين.

بيعت سمكة تونا حمراء بسعر 176 الف دولار في اول مزاد علني ينظم هذه السنة في سوق طوكيو للسمك الثلاثاء وسط ضغوطات متزايدة على اليابان للمساهمة في انقاذ الانواع السمكية المهددة.

والسمكة ذات الزعانف الزرقاء التي اصطيدت قبالة سواحل منطقة اوموري (شمال اليابان) والبالغ وزنها 3،232 كلغ حققت 28،16 مليون ين اي ما يعادل 176 الف دولار كما قال مسؤول في سوق تسوكيجي للسمك.

واضاف ان هذا المبلغ هو ثاني اكبر مبلغ يدفع في مزاد علني لشراء سمكة بعد الرقم القياسي الذي سجل في 2001 حين دفع احد المشترين 20.02 مليون ين مقابل سمكة تونا حمراء.

والفائزان بالمزاد العلني هما اثنان من اصحاب مطاعم السوشي احدهما في اليابان والاخر في هونغ كونغ قدما عرضا مشتركا في المزاد العلني الذي نظم في مناسبة السنة الجديدة في تسوكيجي، اكبر سوق في العالم للسمك.

وقال صاحب مطعم السوشي في هونغ كونغ كما نقلت عنه صحيفة محلية القول "اردت ترك انطباع على اقتصادي اليابان وهونغ كونغ عبر شراء التونا الاغلى ثمنا".

وياتي هذا المزاد العلني وسط مخاوف لدى اليابانيين، اكبر مستهلكي سمك التونا الاحمر في العالم، ازاء الدعوات المتنامية لوقف الاتجار بهذا السمك الذي يعتبر المحافظون على البيئة انه يواجه خطر الانقراض.

وفي خطوة تهدف الى حماية هذا النوع من السمك وافق المجتمعون في لقاء دولي عقد في البرازيل في تشرين الثاني/نوفمبر على خفض حصة اصطياد التونا الحمراء المسموح بها في شرق الاطلسي والمتوسط بحوالى 40% هذه السنة مقارنة مع العام 2009.

واليابان التي تستهلك اكثر من 80% من التونا الذي يتم اصطياده في المتوسط وافقت على الاقتراح وعلى خفض حصة الصيد لديها ايضا.

وقال كييشي سوزوكي رئيس سوق تسوكيجي للسمك حيث عرضت حوالى 2280 سمكة تونا الثلاثاء "ان التونا طعام ثمين جدا ويشكل اساسا للمطبخ والثقافة اليابانيين".

واضاف "نرغب في تامين امدادات مستقرة مع انقاذ الموارد في الوقت نفسه".

5 - 1 مجتمع

Labels:

2010/01/05

الهيئة توقف أستاذاً يابانياً وزوجته عقب مهرجان ثقافي بالرياض

サウジの宗教警察、サウード大学の日本人教授を一時拘束

الشليل: لا بد من تنسيق مسبق للحصول على تصريح
الرياض: بدرية العوض

قال منسق مجموعة "ساكورا المملكة" المعنية بالعلاقات الثقافية مع اليابان عبدالرحمن العصيمي إن أفراد هيئة الأمر بالمعروف بحي الروضة بالرياض أوقفوا أستاذا جامعيا يابانيا يعمل بجامعة الملك سعود وزوجته نحو ساعة بمقر الأمن بمجمع تجاري أول من أمس، وتحفظوا على إقامة مواطنة يابانية وزوجها إثر عرض المجموعة لبرنامجها التوعوي أمام الجمهور.

بدوره، أوضح الناطق باسم الهيئة في الرياض الدكتور تركي الشليل أن أي مجمع تجاري ينوي تنظيم مهرجان ترفيهي أو ثقافي على اختلاف الهدف منه، لا بد أن ينسق مسبقا مع الجهات المختصة ومن ضمنها الإمارة للحصول على تصريح، ومن ثم تخاطب الإمارة الهيئة ليتم في ضوء ذلك تقديم الفاعلية "المهرجان" في المجمع. وأشار إلى أن الهيئة جهة رقابية لمنع أي ممارسات خاطئة.

ويقول العصيمي إن أعضاء المجموعة التي تحظى بدعم جهات وطنية عديدة فوجئوا بتدخل أفراد من الهيئة بعد عرض البرنامج بساعتين حيث صادروا جوالات أفراد المجموعة التي تسعى لنشر الثقافة السعودية في اليابان والتعرف على الثقافة اليابانية.

ويضيف أن إدارة المجمع التجاري كانت قد خصصت مكانا للنساء في الدور الثاني "في جهة مظلمة وغير واضحة" الأمر الذي تسبب في توافد عدد منهن إلى المكان المخصص للرجال"

عن الوطن السعودية
http://www.alwatan.com.sa/news/newsdetail.asp?id=130690&issueno=3381

1 - 1 حوادث

Labels:

2010/01/02

تعداد سكان اليابان في تراجع مستمر

少子高齢化で進む日本の人口減少

يواصل تعداد سكان اليابان تراجعه مع ارتفاع نسبة المعمرين وانخفاض معدل المواليد.

فقد أعلنت وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية أن مليونا وتسعة وستين ألف طفل ولدوا في اليابان عام ألفين وتسعة بانخفاض اثنين وعشرين ألف طفل عن العام السابق.

وقد توفي مليون ومائة وأربعة وأربعون ألف شخص عام ألفين وتسعة بزيادة ألفي شخص عن العام السابق.

وأدى ذلك إلى تراجع طبيعي تاريخي في تعداد السكان في اليابان بلغ خمسة وسبعين ألفا. وقد تجاوز عدد الوفيات عدد المواليد للسنة الثالثة على التوالي.

ودفع الانزعاج من الانخفاض المستمر لمعدل المواليد في اليابان و الزيادة السريعة في اعداد المسنين مسؤولين يابانيين حاليا الى دراسة السماح بعرض اعلانات لمكاتب التوفيق بين الجنسين على شاشة التلفزيون على أمل أن تؤدي الزيادة عدد الازواج الى زيادة في عدد المواليد.

ويأمل باحثون يابانيون أن يجدوا في أجهزة الانسان الالي (الروبوت) الاجابة على سؤال ملح يلوح في الافق وهو.. كيف ستواجه اليابان مشكلة زيادة عدد السكان المعمرين مع تراجع القوى العاملة؟

ويسابق الباحثون اليابانيون الزمن لصنع انسان آلي يتمتع بذكاء كاف لتلبية احتياجات كبار السن في بلد اكثر من 40 في المئة من سكانه فوق الخامسة والستين.

وتوجد في اليابان اكثر من 40 في المئة من أجهزة الانسان الالي الصناعية في العالم.

2 - 1 -2010 مجتمع

Labels: