اليابان

تتناول المدونة ما يتعلق باليابان. ونرحب بتعاون الزوار في تقديم المقالات والأخبار ضمن هذا الإطار وتصحيح الأخطاء اللغوية فيها بالإضافة إلى ترجمات نصوص يابانية أو إنجليزية سنختارها Al-Yaban blog presents articles and news on Japan in Arabic with cooperation of its visitors. アラビア語による日本専門ブログ。投稿歓迎

2008/01/25

خمس نصائح لتنجح في اختبار الكفاءة للغة اليابانية بقلم جيد جونز

日本語能力試験の必勝法

380 ألف شخص من كل العالم يأخذون اختبار الكفاءة في اللغة اليابانية الذي يجري مرة في العام (حسب احصاءات 1995), حيث ينقسم إلى أربعة مستويات و المستوى الأول هو الأصعب لدرجة أن نسبة النجاح لا تتجاوز 29%.

أشك بأنني كنت سأتجاوز ما هو أبعد من السمتوى الثالث فور تخرجي بعد أربع سنوات من دراسة اليابانية في بلدي. إلا أنني مستعيناً بالأساليب التي سأشارككم إياها درست لهذا الاختبار و تجاوز المستوى الأول منه من المرة الأولى بعد خمسة عشر شهراً من الدراسة الإضافية (إلى جانب عملي بدوام كامل). هذا النجاح لم يكن نتيجة لموهبة لغوية اتمتع بها إنما هي نتيجة طبيعية للدراسة الذكية بأساليب مقننة, و هنا ما وجدت أنه أكثر نفعاً:

النصيحة الأولى/ اشتري بطاقات الملاحظات الفارغة و اجعل استخدامها عادة يومية :


أنا أفضل النوع الذي يأتي على شكل كراسات من 100 بطاقة تربطها ببعضها حلقات معدنية. لقد استهلكت 35 كراسة منها عندما كنت أدرس للاختبار أي أنني كتبت ما يعادل 3500 كلمة أو عبارة. احمل كراسة كهذه معك حيث ذهبت و اكتب كل كلمة تمر عليك دون أن تتعرف عليها. هذا سيفيدك لأن عملية كتابة كل كانجي أو تركيب نحوي جديد هو خطوة مهمة باتجاه حفظها, و لهذا أنصح باستخدام باستخدام هذه البطاقات بدلاً عن قواميس الكانجي و الكلمات الالكترونية.

النصيحة الثانية/ اقرأ "الكلام الصعب" كل يوم :

اقرأ الكتب و الصحف و غيرها من أشكال اللغة المكتوبة كل يوم- حتى لو كان عليك أن تدرس لتجاوز المستوى الرابع من اختبار الكفاءة في اللغة اليابانية و حتى لو كان عليك أن تقضي نصف ساعة لتستوعب كل جملة. هذه الطريقة ممتازة لأنها ستساعدك على التعرف بسرعة على الكلمات و التراكيب الأكثر استخداماً و سرعان ما ستتخلص من خوفك من النصوص الصعبة.

النصيحة الثالثة/ اقرأ بصوت عالٍ :

اللغة تنشط أجزاء مختلفة من الدماغ و هذا يعتمد على ما إذا كنا نقرأ أو نكتب أو نتكلم أو نسمع, و القراءة بصوت عالي طريقة ممتازة جداً لتمرن قدرتك على التعرف على الكلمات من السماع و في نفس الوقت تنشط مراكز التحدث في دماغك.

النصيحة الرابعة/ تحدث مع بشر ٍ من كل نوع :

إذا سنحت لك فرصة العيش باليابان و أنت تدرس للاختبار فاستغلها و تحدث إلى كل ياباني تلتقي به: العجوز و الشاب, الرجال و النساء, المدرسين و رجال الأعمال و الفنانين و الاقتصاديين و بائع الفاكهة القريب منكم- تحدث مع الجميع. هذا سيعزز مهاراتك في الحديث و الاستماع بشكل أكبر مما لو كنت تتحدث مع نفس الشخصين أو الثلاثة كل يوم, لأنك ستصبح أقل اعتمادا ً على عاداتهم الفردية و عباراتهم المفضلة.


النصيحة الخامسة/ راجع القاموس من أجل كل كلمة لا تعرفها :

اعتبر كل كلمة تمر عليك و لا تعرفها ككنز من ذهب: اكتبها على احدى بطاقات كراستك (ارجع للنصيحة الأولى). عندما تنتهي بطاقات كراسك فعليك بها, راجعها بشكل منتظم مختبراً نفسك. تابع المرور عليها و ابعد كل بطاقة تتقن ما فيها حتى لا تبقى أي بطاقة, ثم راجع كامل المجموعة من جديد.

النجاح في اختبار الكفاءة للغة اليابانية هدف يستحق أن تعمل لأجله, و مقدار الدراسة المطلوب لتنجح في ذلك يعتمد على المستوى الذي ستختبر فيه و كذلك على سرعتك و أسلوبك في التعلم. هذه النصائح الخمسة سوف تساعدك على زيادة حفظك و تعلمك بشكل ملحوظ.

http://www.articleland.co.uk/articles/9197/1/Pass-The-Japanese-Language-Proficiency-Test---5-Tips/Page1.html

موقع رسمي للاختبار بالانجليزية

http://www.jees.or.jp/jlpt/en/

http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_Language_Proficiency_Test

لغة

Labels:

1 Comments:

At 5:55 AM, January 26, 2008, Blogger Kanji_chan said...

أوافق بشدة على هذه النصائح. لقد وجدت نفسي اتبع معظم هذه الطرق لا شعوريا"،فأنا احب هذه اللغة كثيرا"،و لكنني لم افكر في أخذ الامتحان .

 

Post a Comment

Links to this post:

Create a Link

<< Home