اليابان

تتناول المدونة ما يتعلق باليابان. ونرحب بتعاون الزوار في تقديم المقالات والأخبار ضمن هذا الإطار وتصحيح الأخطاء اللغوية فيها بالإضافة إلى ترجمات نصوص يابانية أو إنجليزية سنختارها Al-Yaban blog presents articles and news on Japan in Arabic with cooperation of its visitors. アラビア語による日本専門ブログ。投稿歓迎

2007/08/08

اللغة العربية و الإهتمام المتزايد بها في اليابان اللغة العربية و الإهتمام المتزايد بها إيساكو كوتيرا – يوميوري شيمبون "السلام عليكم ", أو بمعنى آخر : "كونييتشيوا". ر

بقلم / إيساكو كوتيرا – صحيفة يوميوري شيمبون

"السلام عليكم ", أو بمعنى آخر : "كونييتشيوا".

رغم أن اللغة العربية اعتبرت و لمدة طويلة لغة ً ثانوية لا يدرسها غير عددٍ محدود من الناس كالباحثين, أصبحت اللغة العربية الآن لغة ً ذات شعبية و لها متعلمين أعدادهم في إزدياد. يشير البعض إلى الإهتمام الإعلامي المتزايد بالعالم العربي كسبب ٍ لهذه الشعبية الجديدة, خاصة ً في ضوء الحرب و الإضطرابات و الصعوبات التي تواجهها الشعوب في تلك المنطقة من العالم.

المعهد الإسلامي العربي الذي تديره الحكومة السعودية يقدم فصولاً مجانية في اللغة العربية منذ أبريل 2001. بدأت الفصول بمائة طالب في سنتها الأولى, إلا أنها أصبحت تستقبل 160 طالباً بشكل سنوي منذ عام 2003.

يقدم المعهد الفصول المجانية في فصلين دراسيين يبدئان في أبريل و سبتمبر. يقسم الطلاب إلى أربعة مستويات حيث صف المستوى المبتديء هو الأكثر شعبية. مع أن كل صف يقبل حتى ثلاثين طالباً, جذب صف المبتدئين حوالي خمسين متقدماً للفصلين الدراسيين الأخيرين.



عندما زارت صحيفة يوميوري شيمبون صف المستوى الثالث مؤخراً، و هو ثاني أعلى مستوى، كان الطلاب يتدربون على الكِتابَة. سأل المعلم المصري, جمال زيتون 46، بالعربية: "ماذا فعلتم خلال عطلة نهاية الاسبوع؟ "أجاب أحد الطلابِ، يوشيوكي ساتو 26، مِنْ ردهةِ سوميدا، طوكيو: " استمتعت بتناول حساء الأرز." طلب المعلم من ساتو أن يكتب جملته فمشى ساتو إلى السبورة البيضاء في مقدمة الغرفة وبدأ يتهجى كلماته بالأحرف العربية التي تدفقت من اليمين إلى اليسار. "ممتاز" قال زيتون.



إضافة ً إلى المعهد. بدأت أعداد متزايدة من المنظمات الأخرى بتقديم صفوفٍ في اللغة العربية. إن اتش كي أطلقت دورة ً تلفزيونية للغة العربية في 2003, بينما بدأت جامعة المراسلات - التي تقدم فصول المراسلة عن طريق التلفاز و الراديو – بدأت تقدم مثل هذه الفصول العام الماضي.



المزيد و المزيد من الجامعات واكبت هذا الإهتمام الجديد. في 2001, كان قد تم تقديم 27 دورة على مستوى الجامعات في كل البلاد و بحلول 2005, تضاعف هذا الرقم تقريباً إلى 52.


هناك أيضاً مدرسة لغة عربية خاصة صغيرة في شينجوكو, طوكيو, حيث يتحول معرض بورتو ليبرا ليلة كل ثلاثاء إلى مدرسةٍ للغة العربية. احدى المعلمات هناك هي ميتشيكو سوزوكي 60, التي تدير حانة ً في الجوار. بدأت المدرسة عندما طلب زبائن سوزوكي المنتظمين منها تعليمهم العربية بما أنها درست مرة في مصر.

إختبار الأمة الأول في البراعة في اللغة العربية في طريقه الآن للوجود, حيث أسست كيكو مياكاوا 35 من إيزوكا, ولاية فوكووكا و التي يعمل زوجها في السفارة اليابانية في القاهرة, أسست منظمة ً غير ربحية اسمها المنظمة اليابانية لإختبارات اللغة العربية. الإختبار الأول سيكون في آخر أكتوبر في طوكيو و أوساكا.

إن العربية لغة أكثر من عشرين بلداً في الشرق الأوسط. قد يكون هذا غريباً على الكثير في اليابان, لكن هناك العديد من الكلمات المألوفة للياباني و التي يقال أنها نشأت من اللغة العربية - مثل الكوفي, ليمون, أورنج, مساج, كاندي, و شربات.

مع هذا, تبقى هناك العديد من الصعوبات تواجه اليابانيين في تحسين مهاراتهم العربية. مثلاً, اللغة العربية فيها عدة أصوات شبيهة بصوتي "السا" و "الكا" في اليابانية و لذا يصعب على اليابانيين أن يميزوا بينها في الكلام و السماع. إلا أن الطلاب في المعهد الإسلامي العربي في طوكيو قالوا أن العربية لها بعض السمات الجاذبة التي لم يستطيعوا العثور عليها في غيرها.

تقول ساتشي أكيتا 25, و هي عاملة مؤقتة من تاتشيكاوا في طوكيو: " إنها عادة عربية عندما يدعون ضيوفاً أن يقولوا ( شرفونا بحضوركم ). لقد وجدت أن اللغة ممتلئة بالكرم و الضيافة."

من جانب آخر, فإن شينيتشي ساتو 24, عامل بدوام جزئي من شينجوكو, يجد نفسه منجذباً بجمال الخط العربي. يقول: " للعربية أيضاً فن خط, لقد وجدت جمالاً يتعذر وصفها في أشكالها الملتوية. "


(Jul. 19, 2007)
http://www.yomiuri.co.jp/dy/features/language/20070719TDY14001.htm

ثقافة

Labels:

1 Comments:

At 2:38 PM, August 10, 2007, Anonymous Anonymous said...

شيء رائع أن يتعلم اليابانيون هذه اللغة .. الحمدلله الجسر الثقافي بين البلدين سوف يوكن أفضل في المستقبل القريب انشاء الله

 

Post a Comment

<< Home