أبيه يجعل تعديل الدستور أحد بنود حملته الانتخابية
قال رئيس شؤون مجلس الوزراء الياباني شينزو أبيه إن الزعيم الياباني القادم يجب أن يظهر دورا قياديا لإجراء تعديلات محتملة على الدستور الياباني.
جاء ذلك على لسان أبيه في حديثه للصحفيين في مدينة يوكوهاما اليوم الثلاثاء وذلك قبل أقل من شهر واحد على انتخابات زعامة الحزب الليبرالي الديمقراطي المقررة في العشرين من شهر سبتمبر/أيلول القادم.
وقال أبيه إن الوقت قد حان لمن هم في جيله الذين ولدوا عقب الحرب العالمية الثانية أن يستعدوا ويتحملوا مسؤلية جهود بناء اليابان الجديدة.
ومن المتوقع أن يجعل أبيه قضية تعديل الدستور الياباني أحد بنود برنامجه السياسي الانتخابي قبيل انتخابات زعامة الحزب الليبرالي الديمقراطي والتي سيحصل بمقتضاها الفائز أيضا على منصب رئيس الوزراء.
من أهم بنود الدستور المسالم الحالي المراد تعديله التخلي عن الحرب , و التهديد بالقوة العسكرية و استخدامها إلى الأبد, وعدم الإعتراف بإمتلاك القوات البرية والبحرية والجوية أو غيرها, ولا تعترف بحق الدولة لشن الحروب.
نص البند التاسع للدستور الياباني
1. Aspiring sincerely to an international peace based on justice and order, the Japanese people forever renounce war as a sovereign right of the nation and the threat or use of force as means of settling international disputes.
2. In order to accomplish the aim of the preceding paragraph, land, sea, and air forces, as well as other war potential, will never be maintained. The right of belligerency of the state will not be recognized.
22-8 سياسة داخلية
جاء ذلك على لسان أبيه في حديثه للصحفيين في مدينة يوكوهاما اليوم الثلاثاء وذلك قبل أقل من شهر واحد على انتخابات زعامة الحزب الليبرالي الديمقراطي المقررة في العشرين من شهر سبتمبر/أيلول القادم.
وقال أبيه إن الوقت قد حان لمن هم في جيله الذين ولدوا عقب الحرب العالمية الثانية أن يستعدوا ويتحملوا مسؤلية جهود بناء اليابان الجديدة.
ومن المتوقع أن يجعل أبيه قضية تعديل الدستور الياباني أحد بنود برنامجه السياسي الانتخابي قبيل انتخابات زعامة الحزب الليبرالي الديمقراطي والتي سيحصل بمقتضاها الفائز أيضا على منصب رئيس الوزراء.
من أهم بنود الدستور المسالم الحالي المراد تعديله التخلي عن الحرب , و التهديد بالقوة العسكرية و استخدامها إلى الأبد, وعدم الإعتراف بإمتلاك القوات البرية والبحرية والجوية أو غيرها, ولا تعترف بحق الدولة لشن الحروب.
نص البند التاسع للدستور الياباني
1. Aspiring sincerely to an international peace based on justice and order, the Japanese people forever renounce war as a sovereign right of the nation and the threat or use of force as means of settling international disputes.
2. In order to accomplish the aim of the preceding paragraph, land, sea, and air forces, as well as other war potential, will never be maintained. The right of belligerency of the state will not be recognized.
22-8 سياسة داخلية
0 Comments:
Post a Comment
<< Home