اليابان

تتناول المدونة ما يتعلق باليابان. ونرحب بتعاون الزوار في تقديم المقالات والأخبار ضمن هذا الإطار وتصحيح الأخطاء اللغوية فيها بالإضافة إلى ترجمات نصوص يابانية أو إنجليزية سنختارها Al-Yaban blog presents articles and news on Japan in Arabic with cooperation of its visitors. アラビア語による日本専門ブログ。投稿歓迎

2008/05/31

مؤتمر تيكاد يختتم أعماله في يوكوهاما بخطة لمضاعفة الإنتاج الزراعي في أفريقيا

アフリカ開発会議、宣言採択して閉幕 農業支援を倍増

اختتم مؤتمر طوكيو الدولي حول التنمية الأفريقية اليوم الجمعة بالاتفاق على مجموعة خطط عمل من بينها مضاعفة إنتاج الأرز خلال السنوات العشر القادمة لخفض معدلات الفقر في القارة الأفريقية.

وقد أصدر المؤتمر الذي استمر ثلاثة أيام خطة عمل يوكوهاما التي تتضمن أهدافا ملموسة لدعم المزيد من الخطط الأساسية لإعلان يوكوهوما الذي تم تبينه في المؤتمر.

وتشير خطة العمل إلى أهمية تحسين السعة الإنتاجية لزيادة إنتاج الغذاء والإنتاج الزراعي من أجل خفض معدلات الفقر في أفريقيا.

كما تقترح الخطة تطوير البنية التحتية لإدارة موارد المياه من أجل زيادة الأراضي الصالحة للزراعة بنسبة عشرين في المائة على مدى السنوات الخمس القادمة.

ولتعزيز التجارة، سوف يتم إعداد نظام لشطب الرسوم الجمركية عن جميع المنتجات المنتجة في أفقر الدول الأفريقية.

هذا وذكر رئيس الوزراء الياباني ياسوؤو فوكودا أنه يعتقد أن الدول الأفريقية تتفهم مقترح اليابان بخفض انبعاثات غازات الاحتباس الحراري إلى النصف مع حلول عام ألفين وخمسين وكذلك رغبتها في الحصول على مقعد دائم في مجلس الأمن الدولي.

جاء ذلك أثناء حديث فوكودا للصحفيين بعد اختتام أعمال مؤتمر طوكيو الدولي حول التنمية الأفريقية يوم الجمعة حيث قال إنه سيحاول لعب دور ريادي في تطوير إجراءت لخفض انبعاثات غازات الاحتباس الحراري في قمة مجموعة دول الثمانية المقرر عقدها في يوليو/تموز.

هذا وقال فوكودا إن ما زاد من تشجيعه هو تقدير الدول الأفريقية لمبادرات الشراكة اليابانية من أجل خفض درجة حرارة الأرض التي تهدف إلى المساعدة في خفض انبعاثات غازات الاحتباس الحراري في الدول النامية وتحقيق نمو اقتصادي في الوقت نفسه.

وأضاف فوكودا أن الدول الأفريقية تعترف بدور اليابان في قدرتها على جعل مجلس الأمن الدولي أكثر فاعلية في تعزيز السلام والأمن الدوليين.

30 - 5 سياسة خارجية


Labels: ,

2008/05/29

اليابان تخطط لاستخدام طائرة قوات دفاع ذاتي لنقل إمدادات إغاثة إلى الصين

四川州大地震の救援物資輸送に空自機を派遣へ

خطط الحكومة اليابانية لاستخدام طائرة تابعة لقوات الدفاع الذاتي اليابانية الجوية لنقل إمدادات إغاثة إلى المناطق المنكوبة بزلزال الصين استجابة لطلبها.

جاء هذا فيما أدلى به وزير شؤون مجلس الوزراء الياباني نوبوتاكا ماتشيمورا للصحفيين يوم الأربعاء حيث قال إن الطلب قدم إلى السفارة اليابانية في بكين يوم الثلاثاء.

وقال ماتشيمورا إنه يتفهم ما طلبته الصين بأن تنقل طائرة قوات الدفاع الذاتي اليابانية خياما وأغطية ومواد إغاثة أخرى إلى مطار صيني وليس إلى مكان آخر هناك.

وقال إن الحكومة اليابانية تسعى للاستجابة في أقرب وقت.

جدير بالذكر أن هذا النقل سوف يكون أول إرسال لقوات دفاع ذاتي يابانية إلى الصين.


28 - 5 سياسة خاجية
--------------------------------------

صرّح وزير شؤون مجلس الوزراء الياباني نوبوتاكا ماتشيمورا بأن الحكومة قرّرت عدم استخدام طائرات قوات الدفاع الذاتي لنقل إمدادات إغاثة الزلزال إلى الصين.

وأبلغ ماتشيمورا الصحفيين صباح اليوم الجمعة بأن الحكومة قرّرت بدلا من ذلك استخدام طائرات تجارية مستأجرة.

وقال ماتشيمورا إن هذا القرار جاء بعد مناقشة الجانبين الياباني والصيني للوضع وبروز بعض المعارضات بشأن استخدام طائرات قوات الدفاع الذاتي بسبب التاريخ المشترك بين البلدين.

وأضاف ماتشيمورا إن الحكومة توصلت إلى أن إمدادات الإغاثة يجب أن يتم تسليمها في الحال من وجهة نظر إنسانية ولكن هذا الشيء يجب ألا يتم بأي طريقة يمكن أن تتسبب في تأزم العلاقات بين البلدين.
30 - 5

Labels:

فوكودا يشترط حل قضية الصراع في دارفور مقابل المساعدات اليابانية

日本のスーダンへの全面支援はダルフール問題の解決が条件

أخبر رئيس الوزراء الياباني ياسوؤو فوكودا الرئيس السوداني الزائر ،عمر البشير، أن التسوية المسبقة لمشكلة الصراع في دارفور شرط للمساعدات اليابانية شاملة النطاق للسودان.

يذكر أنه يعتقد أن ثلاثمائة ألف شخص قد سقطوا ضحايا للصراعات التي دارت خمس سنوات بين القوات الحكومية والقوات المناهضة لها في دارفور. وعادة ما توصف بأنها الأزمة الأشد إنسانيا في الوقت الراهن التي تواجهه العالم.

هذا وأخبر فوكودا الزعيم السوداني بأن اليابان على استعداد لدعم التنمية في السودان، ولكن الأمر كله راجع للرئيس السوداني في جعل هذا الدعم ممكنا.

ومن جانبه أجاب الرئيس السوداني بأن الحكومة في السودان تحاول في إجراء مفاوضات سلام، ولكنه قال إن المتمردين رفضوا مباحثات السلام.

كما طالب أيضاً بالمساعدات اليابانية، بما فيها إعفاء الديون.

28 - 5 سياسة خارجية

Labels:

2008/05/27

هاروكي موراكامي: الإبداع .. سم بطيء

ノーベル文学賞に値するか、村上春樹の創造性

معظم النقاد خارج اليابان يعتقدون أن هاروكي موراكامي يستحق نوبل عن جدارة، وأنه الروائي الياباني الأول.

كتبت ـ غادة سليم

هاروكي موراكامي محارب من بلاد الساموراي. لم يمتشق سيفا ولم يقاتل فرسانا لكنه محارب من طراز خاص يخوض معاركه على ساحات الأدب وفي سباقات العدو. وأينما كانت معركته يكون النصر حليفه. فكل رواية يكتبها حدث يشغل الحركة الأدبية لشهور بالنقاش والتحليل والترجمة والجوائز، وكل ماراثون يجريه فوز ينتهي به دوما إلى خط النهاية. فهو الكاتب والروائي والمترجم الياباني الأكثر شهرة في العالم في وقتنا الحالي والذي اقتحم عالم الأدب وهو في السابعة والثلاثين من عمره وحصد الجوائز العالمية من أول رواية. وهو بطل الماراثون والعداء العنيد الذي لا يتوقف عن المشاركة في الماراثونات الطويلة رغم تجاوزه سن التاسعة والخمسين.

هو الرجل الذي رغم شهرته العالمية الواسعة ورواياته التي ترجمت إلى 39 لغة، إلا أنه قليل الظهور في وسائل الإعلام، نادرا ما يدلي بحوارات صحفية، لا يظهر على شاشات التليفزيون، ولا يعطي بأحاديث إلى الإذاعة، ويتحفظ جدا بشأن التقاط الصور له. لذا فهو خارج دائرة المثقفين والمعنيين بالأدب والرواية شخص غير معروف من يراه يظن أنه فتى مراهق عاطل عن العمل لنحافة جسمه وقصر قامته وإصراره على ارتداء الملابس الرياضية!

محطات متمردة

المتأمل لحياة هاروكي موراكامي سرعان ما يستكشف محطات التمرد الكثيرة في حياته. فلقد ولد هاروكي في مدينة كيوتو عام 1949 وشب وترعرع في مدينة كوبيه، وهي مرفأ بحري تختلط فيه الأعراق والجنسيات. ولكونه طفلا وحيدا لوالدين جمع بين قلبيهما حب الأدب الياباني وتدريسه، كانت أجواء الأسرة مفعمة بحوارات الفكر والأدب المغرق في الثقافة اليابانية. وهذا ما جعل هاروكي يسأم من الأدب الياباني ويبحث عن أنماط جديدة من الفكر.

وأسهمت حالة التمرد التي سادت الشباب الياباني بعد الحرب العالمية الثانية في رغبته في البحث عن هوية جديدة والانفتاح على كل ما هو أجنبي. ففي سن 14 سنة عشق موسيقى الجاز الغربية، وعكف على قراءة الأدب الأوروبي والروسي ومنه نصوص تشيكوف ودستوفسكي وديكنز وفلوبرت. إلا أن الأدب الأميركي كان هو المحبب خاصة أعمال ''كيرت فونجوت'' و''فيتزجيرالد'' و''شاندلر'' و''كابوت''.

افتتانه بالأدب الأميركي كان مصدر سخط والديه المتخصصين في الأدب الياباني. ويقول هاروكي موراكامي "عندما تعلمت اللغة الإنجليزية فتحت أمامي نافذة واسعة على عوالم رائعة جديدة. لكن أفكار عائلتي كانت تخنقني. فالجيل الذي عاش أجواء الحرب كان معاديا لأميركا بسبب ما فعلته بهيروشيما ونجازاكي. أما الجيل الذي انتمي إليه فكان ينظر لأميركا من زاوية أخرى.''

ولهذا جاء أسلوب هاروكي منشقا على الأدب الياباني التقليدي، وخرجت رواياته بأسلوب مغاير للقوالب الثابتة، فوصفه النقاد اليابانيون بأنه يخاطب القارئ الأجنبي أكثر من الياباني. وقد يكون هذا هو سر نجاحه فلقد برع في نقل الرواية اليابانية إلى المعاصرة، وقدم للقارئ الياباني صورا جديدة من المشاعر والأحاسيس وأنماطا جريئة من مشاعر الحب والفقد، وخيالات وفيرة من الواقعية السحرية كانت بمثابة نفث جرعة هائلة من الإثارة والتشويق في دماء الرواية اليابانية التي كانت بالنسبة للشباب الياباني تبعث على التثاؤب والملل.

كانت هذه إحدى محطات تمرده التي سبقتها محطات أخرى أبرزها تمرده على أسرته أثناء دراسته للمسرح الإغريقي في جامعة ''وازادا'' عندما قاده جموحه إلى الإقدام على الزواج من زميلته في الجامعة ''يوكو تاكاهاشي'' قبل أن يكملا تعليمها الجامعي. وكي لا يعمل مستخدما لدى أحد سرعان ما أسس ـ بدعم مالي من والد زوجته ـ ناديا لموسيقى الجاز اسماه ''القط بيتر'' استمر بالعمل فيه لسبع سنوات أكمل خلالها دراسته ولم يغلق النادي إلا بعد نجاح رواياته وبهدف التفرغ للكتابة.

وكان تأسيسه لهذا النادي أثرا هاما في حياته ترك بصمة واضحة في كتاباته. فلقد أثرت معرفته الواسعة بالموسيقى والطعام والبشر من رواد الملهى مداركه الحسية وأضفت ألوانا جذابة على خياله الخصب. وبعد أن نجحت روايات هاروكي وأصبح كاتبا مشهورا عصفت به مشاعر التمرد من جديد ودفعت به إلى الرغبة في الابتعاد عن الوطن. ففرض على نفسه العيش في منفاه الاختياري في أوروبا إلى أن استقر به الحال في الولايات المتحدة بين عامي 1986 إلى 1995.

وهناك عمل أستاذا للأدب الياباني في جامعة ''برنستون'' وجامعة ''تافت'' بالولايات المتحدة. وهناك ألف روايتيه ''أرقص.. أرقص.. أرقص'' 1988 و''جنوب الحدود.. غرب الشمس'' .1992 إلى أن تعرض هاروكي موراكامي إلى هزة قوية في مشاعره الوطنية عندما ضرب زلزال مدينة كوبيه عام 1995 وحادثة تفجير مترو طوكيو، فشعر بأنه لا يستطيع التخلي عن كونه يابانيا وقرر العودة إلى وطنه.

فلسفات غنية

ولقد أسهمت الرياضة واحترافه للجري في صقل وشحذ موهبته للكتابة. ومن أجل ذلك فهو يؤمن بأن الإبداع الفكري عضلة قوية في الجسم تحتاج إلى تمرين وشحذ للبقاء في حالة جيدة. وتبنى نمطا صحيا صارما في طعامه وشرابه للبقاء في صحة جيدة.

ويتبنى هاروكي موراكامي جملة من الفلسفات الغنية فكلمة ''إبداع'' تعني له السم البطيء الذي يبثه الكاتب في عروق القارئ ليشعره بالمتعة والاندماج في الرواية. بينما كلمة ''خيال'' توحي له بالرحلة المفعمة بالمخاطر التي يقوم بها عند الكتابة والتي يشبهها دوما بالسقوط في البئر! أما كلمة ''الراحة'' فلا وجود لها في قاموس حياة هاروكي موراكامي. وهو يعيش حياة غير مستقرة كثيرة الأسفار لكنها منظمة إلى أبعد الحدود. فرحلته اليومية مع الكتابة تبدأ الساعة الرابعة صباحا ولمدة خمس ساعات متواصلة. وما أن تشرق الشمس حتى يرتدي ثياب الرياضة ليشرع في رحلة طويلة يجري في شوارع حي ''أوياما'' الراقي بمدينة طوكيو ما بين ساعة أو ساعتين. يعرج بعدها على متاجر الموسيقى لاقتناء التسجيلات المستعملة من موسيقى الجاز. ويقضي يومه بعدها بين السباحة ولعب السكواش.

وقبل أن تدق الساعة التاسعة مساء يكون هاروكي جالسا على مكتبه مرة ثانية ولكن للترجمة هذه المرة. فهوايته المحببة إلى قلبه هي ترجمة الكتب من الإنجليزية إلى اليابانية وهي الهواية التي أثرى بها المكتبة اليابانية بروائع الأدب الغربي لعظماء أمثال فيتزجيرالد وشاندلر وريموند كارفر وكابوت. وإذا كانت الترجمة هوايته فالكتابة هي سر وجوده حتى أنه يقول "عندما لا أمارس الكتابة أصبح لا شيء على الإطلاق، بل أشعر بأن وجودي يتلاشى.". وللكتابة عند هاروكي موراكامي طقوس خاصة يقوم بها في أوقات معلومة من اليوم، كل يوم، بما فيها إجازة نهاية الأسبوع. وفي الأيام التي لا يستطيع فيها الكتابة يجلس على مكتبه ويغرق في التأمل ويعيش لحظات التحليق بالخيال.

بداية الرحلة

ولقد بدأت رحلة هاروكي موراكامي مع عالم الكتابة برواية "اسمع غناء الريح" في عام 1979 والتي ولدت أثناء متابعته لمبارة بيسبول فعاد إلى منزله على الفور لتسجيل خواطرها ولم يتوقف حتى انتهت. وبعد ستة أشهر فازت روايته بجائزة الأدب لمجلة ثقافية يابانية. وأثنى النقاد على لغته البسيطة الحديثة وخياله الواقعي السحري.

وإذا كانت رحلته مع الكتابة بدأت عام 1979 فرحلته مع الشهرة بدأت عام 1987 بروايته "أغنية للمستحيل" التي تحول فيها إلى الواقعية الجديدة فتناول قصة أربعة شبان يتجاوزون مرحلة المراهقة ويعانون من صعوبات في مواصلة حياتهم. وهي الرواية التي بيع منها أكثر من ثلاثة ملايين نسخة بسرعة البرق فأصبح من بعدها كاتبا مشهورا تتخطى شهرته حدود اليابان إلى جميع أرجاء العالم. ثم توالت بعدها أعماله حيث قدم اثنتي عشرة رواية أبرزها "سباق الخروف البري" 1982 و"الغابة النرويجية" 1987، و"خاتمة الأزمنة" 1992، و"أنشودة المستحيل" 1994، و"سبوتنيك الحبيبة" 1999، و"حوليات الطائر النابض" 2001، و"كافكا على الشاطئ" 2002، و"بعد الظلام" 2004، بالإضافة إلى عشرات القصص القصيرة آخرها "طوكيو الغامضة" 2005، فبلغ مجمل أعماله 30 كتاباً ترجمت معظمها إلى 39 لغة.

محور الإبداع

والمتعمق في أعمال هاروكي موراكامي يكتشف أن أبطال رواياته معظمهم من الشباب العاطلين عن العمل والمهمشين أيديولوجيا كما هو في "الغابة النرويجية". بينما يتجلى تأثره بأجواء نادي الجاز الذي أسسه في شبابه بوضوح في أبطال روايته الثانية عشر "بعد الظلام" والتي صدرت عام 2004، فأبطالها طالبة جامعية تمضي ليلتها تحتسي القهوة بمقهى بمدينة ''طوكيو'' لمقاومة النوم احتجاجا على ما يحدث لأختها الكبرى التي استسلمت بشكل غامض لنوم عميق منذ شهرين. وتبحث الرواية عن إجابة للمتناقضات النوم والسهر، الحلم والواقع، الحياة والموت، الليل والنهار. وهي مكتوبة بإمكانيات فنية عالية استخدم فيها دلالات تخدم حس الزمان والمكان.

أما أبطال رواياته "تحت الأرض"، و"أرض الميعاد"، والمجموعة القصصية "كل أبناء الرب يرقصون"، و"الضفدع ينقذ طوكيو"، فمستوحاة من الضحايا الذين التقى بهم عقب حادثتي زلزال كوبيه نوفمبر 1995 والهجوم بغاز الأعصاب على ركاب أنفاق المترو بطوكيو في العام ذاته.

ويتميز أسلوب هاروكي موراكامي عن غيره من الروائيين اليابانيين الآخرين أمثال يوكيو ميشيما وكينزا بورو أوويه وكوبو آبي بتأثره بالأدبيات الغربية خاصة أعمال ديستوفيسكي وتولستوي وبلزاك مما جعله يصنع خلطة سحرية يمتزج فيها اللغة اليابانية الخالية من التعقيدات اللغوية والثقافة الغربية المعاصرة.

واستطاع أن يصنع لنفسه أسلوبا خاصا في الكتابة مزج فيه بين التراث الشعبي الياباني والخيال العلمي مما أثمر أعمالا روائية متميزة. إذ يمتلك هاروكي موراكامي خفة ظل وميل للسخرية وحرفية الراوي الذي يحملك إلى عالم سحري ويجعلك تعايش أبطاله عن قرب.

ويرسم صورا واضحة يتنقل فيما بينها بحركات شديدة الإبهار وأحداث قابلة للتفجر في أي وقت. وكان لولعه بالموسيقي أثرا واضحا على رواياته، من حيث الجرس الموسيقي واقتباس عناوين رواياته من الأغاني وأسماء العاملين في مجال الموسيقى.

وفي الوقت الذي تواجه رواياته في اليابان بالنقد لكونها تجسد المادية الغربية وتوافق النزعة الاستهلاكية التي اجتاحت اليابان مما يفقد الأدب الياباني هويته وجوهره الأصيل، إلا أن معظم النقاد خارج اليابان لا يرون بأسا في ذلك ويعتقدون أنه يستحق جائزة نوبل للآداب عن جدارة، وبأنه الروائي الياباني الأول، بينما يفضل النقاد اليابانيون منح هذا اللقب لمواطنه رايو موراكامي الذي يحظى بشعبية أكبر في اليابان. (الاتحاد ـ أبوظبي)

27 - 5 ثقافة

Labels:

لمزيد التعاون بين اليمن واليابان على عبدالله صالح يتلقى رسالة من فوكودا

福田、日本のタンカーと旅行者解放でイエメンに感謝

تسلم الرئيس اليمنى على عبد الله صالح الاثنين رسالة خطية من رئيس الوزراء اليابانى تتعلق بالعلاقات الثنائية ومجالات التعاون المشترك وسبل تعزيزها.

وبحسب وكالة الأنباء اليمنية الرسمية "سبأ" فقد عبرت رسالة فوكودا عن الشكر للجهود التى بذلتها اليمن فى إطلاق سراح السائحتين اليابانيتين وفى تقديم المساعدة لناقلة النفط اليابانية "تاكا ياما" التي تعرضت لأعمال قرصنة فى المياه الدولية فى خليج عدن الشهر الماضي.

وأكدت الرسالة دعم اليابان لمسيرة التنمية وزيادة الدعم اليابانى المقرر لليمن وبخاصة فى مجال التدريب الفنى والمهنى والتعليم الأساسى وتقديم المعونات غير المرتبطة بالمشاريع.

وشددت رسالة رئيس الوزراء اليابانى حرص بلاده على تطوير علاقاتها مع اليمن فى مختلف المجالات واستمرار مساعدتها فى التنمية والتركيز على مجالات التعليم الأساسى والتدريب المهنى ومنشأت إمدادات المياه فى المناطق الريفية والخدمات الطبية والصحية وبما يحقق الفائدة الاجتماعية وقام بنقل الرسالة السفير اليابانى لدى صنعاء ما ساكازو توشيكاجى خلال استقبال صالح له الاثنين .

26 - 5 سياسة خارجية

Labels:

باحثون يابانيون يعملون على تطوير أرز يقاوم الظروف الجافة

農水省、乾燥に強い稲の開発を急ぐ アフリカの食糧増産のため

يعمل باحثون يابانيون على تطوير أرز مقاوم للجفاف لمساعدة دول أفريقية على زيادة الإنتاج الغذائي.

جاء ذلك في تقرير وزارة الزراعة اليابانية بشأن استراتيجيتها الدولية حيث ذكرت أن أوضاع الغذاء في العالم تتغير بشكل جوهري بسبب الأسعار المرتفعة للأرز والقمح.

ويقول التقرير إن الأوضاع خطيرة وبالتحديد في بعض الدول الأفريقية حيث أدى الجوع والفقر إلى وقوع أحداث شغب.

ويقوم مركز اليابان الدولي لأبحات علوم الزراعة بدراسة طرق لإضافة جينات DREB لأنواع من الأرز لتحسين قدرتها على التأقلم مع الجفاف.

كما يخطط المركز أيضا لتحسين نوع من الأزر طُوّر خصيصا لملائمة البيئة الأفريقية ويعرف باسم أرز نيريكا.

ويقول مركز الأبحاث إن ارتفاع أسعار الغذاء أصبح مشكلة خطيرة وإن المركز سيحاول تطوير أنواع تستطيع تحمل الحرارة المرتفعة من أجل زيادة الإنتاج الغذائي في أفريقيا.

26 - 5 تكنولوجيا

Labels:

2008/05/26

بسبب المعارضة القوية.. أنباء عن إنهاء اليابان مهمتها العسكرية في العراق

イラク特措法、延長せず 与党調整、空自撤収議論へ

أفادت مصادر إعلام يابانية اليوم، أن طوكيو ربما تنهي مهمتها لدعم إمداد قوات الاحتلال في العراق العام المقبل؛ بسبب احتجاجات المعارضة القوية.
ولليابان نحو 210 أفراد من القوات الجوية في الكويت يقومون منها بنقل الإمدادات وجنود قوات التحالف المدججين بكامل أسلحتهم جوًا إلى بغداد ومناطق أخرى بالعراق. فتسمى هذه القوات الجوية اليابانية بالتاكسي الجوي المجاني للقوات الأمريكية.
وكانت اليابان قد سحبت قواتها البرية التي أرسلت إلى جنوب العراق لدعم للولايات المتحدة في عام 2006.
معارضة قوية
وقال تاكو ياماساكي العضو القوي بالحزب الديمقراطي الحر: "بالنظر لحالة البرلمان فمن الصعب جدًا تمديد قانون خاص أتاح للبلاد إرسال قوات إلى العراق", تبعًا لصحيفة "أساهي" اليابانية .
ومن المقرر أن ينتهي أجل هذا القانون الخاص الذي سمح بإرسال هذه البعثة للعراق في يوليو 2009.
وذكر مسئول تنفيذي في حزب كوميتو المدعوم من قبل جماعة بوذية متطرفة وهوالشريك الأصغر للحزب الديمقراطي الحر أن الوقت حان للتفكير في الانسحاب.
وتسيطر المعارضة على المجلس الأعلى للبرلمان منذ إجراء انتخابات في يوليو واستفادت من وضعها لعرقلة كثير من السياسات الحكومية.

26 - 5 سياسة خارجية

Labels:

2008/05/25

الشاي الأخضر للقضاء على رائحة القدمين

伊藤園、茶殻入りの靴の中敷を共同開発 抗菌や消臭に効果

أعلنت شركة يابانية عن تصنيعها بطانة داخلية للأحذية مصنوعة من أوراق الشاي الأخضر المعاد تدويره، وأكدت أنها تتميز بالمرونة، وبالقضاء على البكتيريا والروائح الكريهة، وتفوح منها روائح عطرية.

وصممت شركة نيهون الصغيرة هذه البطائن الداخلية الخضراء معتمدة على مخلفات مصنع للشاي الأخضر تابع لمجموعة إيتوين اليابانية.

ويتم خلط مخلفات المصنع بمادة خاصة مستخرجة من المطاط اللين المقاوم ابتكرتها شركة نيهون، وتستخدمها في الأجهزة المنزلية ودعامات أجهزة التلفاز الكبيرة الحجم وقطع غيار السيارات.

وأكدت شركة نيهون أن هذه البطائن الداخلية لا مثيل لها في مكافحة البكتيريا والقضاء على رائحة عرق القدمين.

وأوضحت الشركة أنه "لتصنيع بطانة واحدة يجب جمع ما يوازي بقايا الشاي الأخضر المستخدم في صنع زجاجتين بحجم نصف لتر من شراب إيتوين".

وكانت إيتوين التي بلغت مبيعاتها من الشاي الأخضر 8.1 مليارات زجاجة من حجم نصف لتر العام الماضي في اليابان، قد بدأت قبل سنوات بحوثا لإعادة تدوير الكميات الهائلة من بقايا منتجاتها من الشاي الأخضر بواسطة التركيز مثلا خواص الشاي الأخضر في إزالة الروائح والمستخدم منذ فترة طويلة في إنتاج معطرات الغسيل والمستحضرات العطرية الأخرى.

http://www.aljazeera.net/NR/exeres/226A21DE-1872-48FC-AFEC-858D1EE237A7.htm

24 - 5 منوعات

Labels: ,

2008/05/24

ماذا ترى اليابان في العالم العربي

日本政府はアラブ世界をどう見ているか 

بقلم : كينتارو هيراياما  

أثناء أزمة النفط التي تلت الحرب العربية الإسرائيلية عام 1973م, أعلن المتحدث الرسمي للحكومة اليابانية –سوسومو نيكايدو- fبأوضح أسلوب ممكن ثبات إلتزام اليابان بالقرارين رقم 242 و رقم 338 الصادر من مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة, و إعترافها بالحقوق السياسية الفلسطينية. كانت تلك الأزمة النفطية و لا زالت واحدة من أهم الدوافع الرئيسة التي تبنت فيها الحكومة اليابانية وجهة النظر العربية في مواقف متكررة فيما يتعلق بالنزاع العربي-الإسرائيلي, غير أن هناك دوافع أخرى.

أحدها أن اليابان لها أيضاً أراضي محتلة تريد إسترجاعها, فالنصف الجنوبي من أرخبيل كوريل شمال شرق هوكايدو – منطقة بحجم لبنان- احتلتها القوات السوفيتية بشكل لا شرعي في آخر أيام الحرب العالمية الثانية في المحيط الهاديء. هذا النزاع كان وراء إعاقة توقيع معاهدة سلام بين اليابان و الإتحاد السوفيتي- روسيا الآن. اليابان التي تؤمن بلا شرعية الاستحواذ على الأراضي بقوة السلاح تتوقع من روسيا التي ما فتئت تحث إسرائيل على إعادة الأراضي العربية المحتلة أن تفعل الشيء نفسه. الضفة الغربية و جزر كوريل مرتبطتان بشكل ما في الذهن الياباني.

الدافع الثاني هو تجربة اليابان المرة مع الإحتلال و الإلحاق في تاريخها الحديث, فبدءاً من أواخر القرن التاسع عشر كانت انتصارات اليابان العسكرية على الصين و روسيا و ألمانيا –خلال الحرب العالمية الأولى- وراء حصولها على مقاطعاتها الجديدة: تايوان و كوريا و العديد من الجزر في المحيط الهادي. هذا التوسع الإقليمي صاحبه إثارة العداوة و القلق وسط الدول المجاورة و الإنتقادات من المجتمع الدولي لنوايا التوسع الإمبراطورية اليابانية التي انتهت آخر الأمر بهزيمة ساحقة عام 1945م خسرت فيها اليابان مقاطعاتها الجديدة و تخلت عن كل الطموحات العسكرية.

هذا التغير حسن تدريجياً علاقات اليابان مع جيرانها حتى وصلت لدرجة اعترف فيها المجتمع الدولي باليابان كأمة صناعية محبة للسلام. ستكون اليابان سعيدة لو أن إسرائيل تحذو حذوها, فهي تتفهم جيداً قلق إسرائيل على وجودها و ستستمر بلا شك في محاولة إقناع جيران إسرائيل المعادين, بما فيهم إيران, بدعم السلام و الإزدهار الدائمين بالمنطقة.

عندما استضافت اليابان و كوريا معاً كأس العالم لكرة القدم عام 2002, صدف وقتها أن كنت في إسرائيل حيث قابلت في الكنيست الإسرائيلي وزير الخارجية الإسرائيلي السابق شلومو بن عامي و قدمت له قلم حبر عليه شعار "كوريا-اليابان 2002" و شرحت له أن الإحتلال الياباني لكوريا استمر 35 عاماً- نفس فترة الإحتلال الإسرائيلي للضفة الغربية و قطاع غزة حينها- و أنه قد استغرق الأمر أكثر من نصف قرن لتعود العلاقات لطبيعتها حد تعاون البلدين في إستضافة كأس العالم.

إن فرض القانون الدولي بالقيادة الأمريكية قد يكون الحل الوحيد الممكن, غير أن هناك نهاية لكل شيء فبن عامي أجابني بابتسامة ساخرة. آمل أن تكون النهاية أقرب, و لكن حتى عند ذلك: هل سيأتي حقاً يوم تقام فيه مناسبة رياضية تحت شعار "إسرائيل-فلسطين"؟

كينتارو هيراياما: أستاذ في معهد أبحاث جامعة هاكووه و محلل سياسي سابق في شؤون الشرق الأوسط بتلفزيون ان اتش كي. نشر هذا المقال أول مرة على الموقع الإخباري:

http://www.dailystar.com.lb/article.asp?edition_id=1&categ_id=5&article_id=92068

16 - 5 سايسة خارجية
----------------------
رأي الكاتب لا يمثل الموقف الحالي الرسمي الياباني من القضايا العربية , والذي تغير بشكل جذري بعد تولي كويزومي رئاسة الوزراء . مهما يكن من أمر فهل يعقل أن إسرائيل تتخلى عن مكاسبهاالعسكرية على حساب الشعوب العربية تلبية لنصائح الحكومة اليابانية التي لا وزن لها في المجتمع الدولي والتي لا تحمل أية سياسة خارجية مستقلة إلا أن تستمع إلى الإملاءات الأمريكية لها.

بلا حدود جمال الخضري
http://www.youtube.com/watch?v=7tB9J9axDbU
بلا حدود عبد الوهاب المسيري
http://www.youtube.com/watch?v=I7DBS1ZxPVM

Labels:

2008/05/23

وقف إرسال رسوم كرتونية يابانية مسيئة للإسلام للخارج واعتذار شركة النشر

ジョジョの奇妙な冒険に中東から非難殺到で集英社謝罪、一部出版停止に

أوقفت دار نشر يابانية إرسال رسوم كرتونية شعبية تسمى مغامرات جوجو بيزار ونسختها من الرسوم المتحركة بسبب احتوائها على إشارات غير مناسبة عن الإسلام.

وتقول دار نشر شوإيهشا إن القرار يتعلق بالنسخ من رقم إثني عشرة إلى ثمانية وعشرين من كتب كرتونية وقرص الدي في دي المدمج المعنون بمغامرات جوجو بيزار ستة.

وتقول دار النشر إن الكتب الكرتونية تحتوي على أوصاف غير مناسبة عن المساجد كما أن قرص الدي في دي المدمج يحتوي على منظر تلقي فيه إحدى الشخصيات نسخة من القرآن الكريم على الأرض أثناء قراءته.

وقدمت دار النشر اعتذارا عن استفزاز مشاعر المسلمين ووعدت بتعميق معرفتها عن الإسلام حتى لا يتكرر هذا الأمر أبد. وكان موقع عربي على الإنترنت قد عرض انتقادات بخصوص الرسوم الكرتونية قال إنها تحتوي على أوصاف مسيئة عن القرآن الكريم. وقد نصحت إحدى فقرات الموقع الأباء بالتأكد من عدم إطلاع أبنائهم على تلك الرسوم.

22 - 5 عقيدة , حوادث , أنمي

Labels: , ,

2008/05/22

مشروع بحث جديد بين جامعة الملك فهد للبترول و المعادن و مركز التعاون الياباني للنفط

国際石油交流センターがサウジの石油鉱物大学と協力協定締結

وقع د. سهل عبدالجواد نائب الرئيس للأبحاث التطبيقية بالجامعة و السيد كاتسو يوكوياما مدير إدارة مركز التعاون الياباني للنفط في حضرة السيد هيروشي أوكا السفير الياباني في المملكة العربية السعودية على عقد جديد لدعم البحوث في مجال الوسيط الكيميائي في المملكة السعودية

حضر توقيع العقد مسؤولين كبار من جامعة الملك فهد ومركز التعاون الياباني للنفط و شركة نيبون أويل و أرامكو السعودية, حيث قال السيد يوكوياما: "نعتقد بأن هذا المشروع سيسهم في صناعة النفط السعودية, و في المرحلة الأخيرة منه سيتمكن باحثي جامعة الملك فهد بالتعاون مع الباحثين اليابانيين من تطوير أداء عالي جديد لتحسين إنتاجية مصافي النفط في السعودية. هدفنا النهائي هو بناء علاقة قوية موثوقة بين اليابان و السعودية من خلال هذا المشروع, و المركز الياباني سيتابع العمل بجد تجاه هذا الهدف."

قال د.عبد الجواد: "يسرنا توقيع عقد مشروع آخر مع المركز الياباني الذي يتبنى علاقات البحث التعاونية مع اليابان و يعزز مهمتنا بدعم القدرات البحثية في جامعة المل

ك فهد. إن الجمع بين الخبرة اليابانية في التكرير و جهود علماء جامعة الملك فهد سيساعدنا للوصول لأهدافنا بشكل أسرع, و أنا واثق أن النتائج ستكون مفيدة لصناعة تكرير النفط في السعودية و اليابان."

توقيع هذا العقد يعد استمراراً للتعاون المثمر بين جامعة الملك فهد للبترول و المعادن و المركز الياباني منذ عام 1993, حيث كان الهدف العام من هذا التعاون تعزيز قدرة الجامعة البحثية و التقنية لدعم المصافي المحلية في السعودية. المشروع الجديد يستعين بدعم المركز الياباني لتبادل المنفعة التقنية بينه و بين الجامعة و معهد نيبون أويل للأبحاث, حيث يذكر أن مركز التصفية و البتروكيماويات التابع لمعهد الأبحاث بجامعة الملك فهد جمع خبرة متراكمة منذ أكثر من 15 عاماً من التعاون التقني مع المركز الياباني في أبحاث تكرير النفط بشكل خاص.

http://www.ameinfo.com/155211.html

1 - 5 تعليم , طاقة

Labels: ,

2008/05/20

«سوني» تطرح أصغر كاميرا فيديو رقمية فى العالم

ソニー、世界最小・最軽量のフルHD・ビデオカメラを発売

طرحت شركة "سوني" مؤخرا فى أسواق المنطقة كاميرتها الجديدة "هاندى كام" والتى وصفتها بأنها كاميرا قوية بما فيه الكافية لتلائم الحياة اليومية المفعمة بالنشاط.

و"هاندى كام" هى كاميرا فيديو محمولة حيث يمكن أن توضع بكل سهولة فى المحفظة أو الحقيبة أو حتى جيب الجاكيت.

فهى أكبر بقليل من الهاتف المتحرك وهى أصغر وأنحل وأخف كاميرا فيديو محمولة بدرجة وضوح عالى تبلغ 10801920 مع إمكانيات صوتية محيطية 5.1h عالية النقاء.

وتتميز كاميرا سونى الجديدة بهيكل من مادة التيتانيوم الخالص، وهى أخف وزناً بنسبة 40 بالمئة من الفولاذ وأقوى بمرتين من الألمنيوم.

وهذا الهيكل الصلب من التيتانيوم مغلف بطبقة صلبة واقية، وهذه الطبقة الواقية وفائقة القوة تقى من الخدش سواء أثناء التصوير فى أوضاع الرياضة النشطة أو فى الإجازات المليئة بالنشـاط، ولذلك تضمن هذه الخصائص بقاء شكل كاميرا سونى HDR-TG1 أنيقاً.

وتتضمن خصائص هذه الكاميرا تقنية التعرف إلى الوجوه، سواء فى تصوير الفيديو أو عند التقاط الصور الثابتة، وهى التقنية التى استخدمتها "سوني" من قبل ذلك فى كاميراتها الرقمية من نوع Cyber-shot للتصوير الثابت، حيث تستطيع الكاميرا التعرف على ثمانية وجوه بحد أقصى عبر شاشة LCD تعمل باللمس قياسها 2.7 بوصة، لتقوم بعدها هذه التقنية بتعديل التركيز ونسب التعرض للضوء ومن ثم التحكم باللون حتى يظهر لون البشرة طبيعياً وفى نفس القوت تتحكم بالفلاش عند التقاط الصور.

كما تقوم الكاميرا بتخصيص المزيد من وحدات البايت الخاصة بترميز الوجوه التى تم التعرف إليها أثناء عملية الترميز، وذلك للحصول على أفضل صورة ممكنة عند تصوير الأشخاص.

http://www.alarabonline.org/data/2008/05/05-19/414p.jpg

19 - 5 اقتصاد

Labels:

2008/05/17

ادانة عنصر من البحرية الامريكية بالاعتداء الجنسي علي فتاة يابانية

沖縄の少女暴行の米海兵隊員、性的暴行罪で有罪認定…大軍法会議

ادانت محكمة عسكرية امريكية الجمعة احد عناصر البحرية بتهمة الاعتداء الجنسي علي فتاة يابانية في الرابعة عشرة من العمر وذلك في شباط (فبراير) الماضي في جزيرة اوكيناوا (جنوب).

وفي المقابل تمت تبرئة السرجنت تايرون هادنوت (38 عاما) من تهمتي الاغتصاب والخطف في هذه القضية التي كانت اثارت غضب اليابانيين.
واعلن الحكم الجمعة من قبل المحكمة العسكرية التي حاكمته في كامب فوستر وهي قاعدة لمشاة البحرية الامريكية (مارينز) في اوكيناوا.

وكان تم توقيف هادنوت في شباط (فبراير) من قبل الشرطة اليابانية التي اتهمته بالاعتداء علي الطفلة في سيارته. ثم اخلي سبيله وسط دهشة السكان، لان اسرة الضحية سحبت الشكوي ضده لتفادي معاناة طفلتهم ضغوط المحاكمة كما أن الحكومة اليابانية الجبانة مارسات ضغوطا شديدة على أسرتها لسحب الدعوى لإرضاء الأمريكان . وتم تسليم الضابط الي الجيش الامريكي الذي تولي امر محاكمته.

وكانت نسبت لجندي امريكي في الفترة ذاتها وفي اوكيناوا ايضا تهمة اغتصاب فيليبينية اضافة الي حوادث اخري اقترفها عسكريون.
وادي تكرار هذه الحوادث الي اثارة غضب قسم من الاهالي وتظاهر آلاف الاشخاص نهاية آذار (مارس) في هذه الجزيرة اليابانية ضد الوجود العسكري الامريكي.

ويتمركز اكثر من 40 الف جندي امريكي في اليابان في اطار معاهدة امنية، نصفهم في اوكيناوا.

وفي قضية اخري حكم علي عنصر من البحرية الامريكية الاسبوع الماضي بالسجن عامين من قبل محكمة عسكرية وذلك بعدما ادين بتهمة ارتكاب افعال لا اخلاقية في حق يابانية في هيروشيما (غرب).

وحوكم او سيحاكم ثلاثة من عناصر المارينز من قبل محكمة عسكرية في هذه القضية.

وفي نهاية نيسان (ابريل) ادين عنصر من البحرية من قبل القضاء الياباني بتهمة قتل سائق سيارة اجرة في يوكوسوكا (منطقة طوكيو) قرب اكبر قاعدة بحرية امريكية في اليابان.

16 -5 حوادث, سياسة خارجية

Labels: ,

ستون عاما مضت وأين أنتم الآن يا أيها الأشراف؟

忘れるな、60年前のナクバの記憶

Al-Nakba 60 years: Rare Pictures (VIDEO 6:27)
http://blip.tv/file/909041/

http://blip.tv/file/890028

بلاحدود - جمال حماد تقديم : أحمد منصور
http://www.youtube.com/watch?v=2wRbvSTdaLo

تأريخ

Labels:

اليابان تُعدّ مجموعة لدراسة سبل تأمين احتياطيات النفط العراقية

日本の官民、イラクの原油確保を目指し蠢動

أعدت الحكومة اليابانية والقطاع الخاص اليابانيين مجموعة دراسة لاستنباط سبل لتنمية العلاقات الاقتصادية مع العراق وتأمين احتياطيات النفط العراقية.

وقد تم تشكيل مجموعة الدراسة التي تضم ممثلين عن شركات النفط والمؤسسات التجارية التي تطمع في الحصول على النفط العراقي يوم الجمعة بمبادرة من وزارة الاقتصاد والتجارة والصناعة.

وتخطط المجموعة للتوصل إلى مقترحات بحلول نهاية شهر يوليو/ تموز القادم حول مساعدة العراق على تنمية صناعاته.

ومن بين الأفكار التي تدرسها المجموعة هو إيفاد مسئولين يابانيين إلى العراق لنقل الخبرات حول وضع السياسات لرعاية الشركات الصغيرة في البلاد.

بينما تدعو خطة أخرى إلى الاستفادة من قروض الين منخفضة الفائدة للمساعدة في بناء البنية التحتية العراقية مثل الطرق.

كما تسعى اليابان أيضا لتأمين طرق لتبادل المعلومات بشكل منتظم مع الحكومة والشركات العراقية لتسهيل استثمار الشركات اليابانية في العراق.

وتأمل وزارة الاقتصاد والتجارة والصناعة اليابانية بأن تساعد توجهات الدعم اليابانية لإعادة بناء الاقتصاد العراقي في تأمين احتياطيات نفط جديدة.

16 - 5 طاقة , سياسة خارجية


Labels: ,

2008/05/16

الهايكو الياباني وقصائد من بوزون يوسا

与謝蕪村が近代俳句に及ぼした影響

استثمرت قصائد بوزون خصوبة الكلمات، وحازت إعجاب العديد من الشعراء، وأثَّرت على الهايكو الياباني الحديث.

ترجمة: عبدالنبي ذاكر المغربي

بوزون يوسا (1716 - 1783): (الملاحظة: النطق الصحيح هو بوسون يوسا أو يوسا نو بوسون)

شاعر ورسام ياباني أبدع في الهوكو hokkus.

発句

كتب شعرا بسيطا عاريا، لا يشِفُّ عن أيّ تأمُّل. الصورة هنا خام، تخلو من أي تأويل، لكن ما أشدَّ أهميتها.

في بحر القرن الثامن عشر، لم يكن الهايكي ـ رينغا شعبيا، وكان الشعراء يبذلون قصارى جهدهم في إبداع الهوكو hokkus . وقد استطاع الشاعر الرسام بوزون تقديم صور خالصة في قصائده الطريفة، التي يغمرها النور. وبخلاف قصائد باشو،

松尾芭蕉

لا تقدم أشعار بوزون فلسفة ولا قصائد فخيمة. إن تعبيراته من الرهافة بحيث يصعب العثور على قريحة تناظرها. لقد كانت عبقرية هذا الشاعر في إشعاره بالخلود في ما وراء المنظر، وذلك بوصفه مشهدا هادئا، بكل بساطة.

نصوص بوزون وصفية،

写実的

بيْد أن وصفها مُأمْثَلٌ أكثر منه واقعي، الشيء الذي يفيد أن الشاعر قصَد وصف جواهر الأشياء، لا سطحها البراني.

استثمرت قصائد بوزون خصوبة الكلمات، وبذلك حازت إعجاب العديد من الشعراء، وأثَّرت ـ بشكل كبير ـ على الهايكو الحديث. ولربما تقع هنا صعوبة ترجمتها.

***

من زغب اليراقة

يُستشعَر هبوب

نسيم الصباح

***

على ناقوس المعبد

حطَّت فراشة

تنام مطمئنة

***

ليلةُ صيف قصيرة

قطرةُ نبيذ وردي

على ظهر يراقة زغباء

***

تطِنّ ناموسةٌ

كلما سقطت

زهرةُ عسل

***

يرقص أربعة أو خمسة رجال

متحلِّقين

يكاد يسقط القمر عليهم

***

البخارُ المنبعث من الأرض

سِرْبٌ ضارب إلى البياض

لحَشَرة مجهولة الاسم

***

طيارة من ورق ترفرف

في المكان نفسه

الذي طوَّفت فيه بالأمس

***

مساءَ الربيع

على البخور نصفِ المُطفإ

أضيفُ بخورا آخر

***

القمر ينير

قبة السماء

أتجاوزُ حيّاً بئيسا

***

جفاه الكرى

وقال إنه نام

ليلةٌ خريفية باردة

***

طيور على ماء الخندق

خرج فانوس

من القصر

***

أعشاب ميتة،

الثعلب، الساعي القَرَوي،

مَرَّ ..

***

الفئران الصغيرة

تصيح بعد والدها

في الليل البهيم.

http://www.middle-east-online.com/?id=62143

15 - 5 ثقافة

Labels:

2008/05/14

اليابان تقدم منحا دراسية فيها للطلاب الوافدين

2009年度文科省奨学金の募集要項

شروط الحصول عليها

JAPANESE GOVERNMENT (MONBUKAGAKUSHO:MEXT) SCHOLARSHIP FOR 2009

http://www.studyjapan.go.jp/en/toj/pdf/kenkyu_e.pdf

Japan offers scholarships to Kuwaitis
KUWAIT CITY : The Embassy of Japan announced Monday the availability of one scholarship for postgraduate and one scholarship for undergraduate Kuwaiti students wishing to study in Japan.
Students wishing to apply for the scholarships should approach the Ministry of Higher Education – Cultural Relations Department – Shuwaikh to be nominated to the embassy. Undergraduate students should have achieved a GPA of at least 2.8 points of the 4.0 GPA system, pass the examinations and the personal interview held at the Embassy of Japan and the medical check-up to be eligible for the scholarship. As for postgraduate students, they should pass the English language examination as well as the personal interview held at the Embassy of Japan. Successful applicants will be entitled to a round trip air ticket to Japan, exemption from tuition fees of the university, monthly pocket money, accommodation … etc.

Applicants may get further details about these scholarships from the English website of the Embassy of Japan ; www.km.emb-japan.go.jp/index.html, or from the Arabic website of the embassy; www.kw.emb-japan.go.jp/index._ar.html, and may download the English or Japanese application forms from www.studyjapan.go.jp/en/toj/toj0307e.html. Deadline for receiving the application forms is July 30, 2008 at 14:00 hrs. It should be mentioned that the greatest appeal of studying in Japan is its academic environment where one can study state-of-the-art technology and acquire the knowledge that enabled Japan’s phenomenal postwar economic growth. Whether it is electronic, Japanese literature, medicine or international business administration, Japanese universities and other institutes of higher education can offer courses or research programs of any field. Many leading figures playing active roles in the world today had the experience of studying in Japan.

http://www.arabtimesonline.com/client/pagesdetails.asp?nid=16792&ccid=9

14 - 5 تعليم

Labels:

نيسان تطلق سيارة تعمل بالكامل على الكهرباء

日産、2010年に日米で電気自動車を市販

شركة نيسان تصبح 'رائدة' في العالم بمجال السيارات العاملة الصديقة للبيئة والموفرة للطاقة.

اعلنت شركة "نيسان" الثلاثاء انها ستطلق في 2010 سيارة تعمل على الكهرباء بشكل كامل، وهي الاولى من نوعها في الشركة اليابانية الثانية في صناعة السيارات.

وقال رئيس مجلس ادارة المجموعة كارلوس غصن في مؤتمر صحافي ان "نيسان ستطلق سيارة تعمل على الكهرباء في الولايات المتحدة واليابان في 2010، وستسوق هذه السيارات بكثرة لدى المستهلكين في العالم اجمع في 2012".

واشار الى ان نيسان ستتحول بذلك الى "رائدة" في العالم في مجال السيارات العاملة من دون اي انبعاث مضر بالبيئة.

وتشكل هذه الخطوة جزءا من الخطة الاستراتيجية لنيسان على مدى خمس سنوات التي كشف عنها الثلاثاء وقد اطلق عليها اسم "جي تي 2012".

13 - 5 طاقة, بيئة

Labels: ,

2008/05/11

زيادة حالات إساءة استغلال نظام تدريب العمال الأجانب

外国人研修・技能実習制度の違反・悪用が1年で倍増

عاقبت وزارة العدل اليابانية عددا قياسيا من الشركات والمؤسسات لإساءتها استغلال المتدربين الأجانب العام الماضي، إذ وصل العدد إلى نحو أربعمائة وخمسين شركة ومؤسسة وهو ضعف الرقم المسجل في العام السابق.

وتقول الوزارة إن هذه الشركات لم تدفع للمتدربين الأجانب أجورا إضافية مقابل ساعات العمل الإضافية، أو أرغمتهم على العمل بأجور منخفضة بشكل غير مقبول.

كما تقول الوزارة إن بعض المتدربين أرغموا على تسليم جوازات سفرهم أو دفاتر حساباتهم المصرفية لمنعهم من الهرب، الأمر الذي تعتبره الوزارة انتهاكا لحقوق الإنسان.

يذكر أن برنامج التدريب المهني تحت رعاية الحكومة اليابانية بدأ في عام ألف وتسعمائة وثلاثة وتسعين للمساعدة في نقل التقنيات والمهارات اليابانية إلى الدول النامية.

إلا أن العديد من الشركات أساءت استغلال هذا النظام كطريقة للحصول على عمالة رخيصة مما قاد سلطات الهجرة إلى تكثيف تفتيشها.

وتخطط الحكومة لمراجعة النظام الحالي بحلول عام ألفين وتسعة. وتقول وزارة العدل إنها ستكثف جهودها للحد من سوء استغلال نظام تدريب العمالة الأجنبية.

10 - 5 منوعات

Labels:

2008/05/10

مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة يراجع ملف حقوق الإنسان في اليابان

国連人権理事会、死刑廃止や代用監獄制度の見直しを日本に要求

دعا ممثلون أوروبيون في اجتماع لمجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة اليابان إلى مراجعة نظام عقوبة الإعدام ونظامها الذي يسمح للشرطة بإبقاء المشتبه بارتكابهم جنايات رهن الاعتقال.

ويقوم المجلس التابع للأمم المتحدة بإجراء دراسة مدتها أربع سنوات حول وضع حقوق الإنسان في كل دولة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.

وخلال الاجتماع الذي جرى يوم الجمعة، دعا ممثل بريطانيا اليابان إلى مراجعة نظام عقوبة الإعدام على أساس أنه يدوس على كرامة الإنسان.

وقد انتقد ممثل ألماني النظام الياباني الذي يسمح للشرطة بإبقاء المشتبه بارتكابهم جنايات رهن الاعتقال أثناء التحقيقات بأنه تهديد لحقوق المشتبه بهم.

وقد أوضح المسئول الكبير بوزارة الخارجية اليابانية يوشيتاكا أكيموتو أن الكثير من اليابانيين يعتقدون أن الإبقاء على عقوبة الإعدام هام جدا في التعامل مع الجرائم الفظيعة.

كما دافع أكيموتو عن لجوء اليابان لإبقاء المشتبه بارتكابهم أعمالا إجرامية رهن اعتقال الشرطة أثناء التحقيقات بالقول إن النظام ضروري لضمان عملية استجواب سلسة مع المشتبه بهم أثناء فترات زمنية محددة من اعتقال الشرطة لهم وأن حقوق المشتبه بهم تتم مراعاتها على أكمل وجه.

10 - 5 سياسة داخلية , مجتمع

Labels: ,

كيف تصبح مليارديرا: اخترع لعبة الكترونية

日本の一の富豪は任天堂前社長 フォーブスが発表

لعبة 'وي' تتفوق على 'بلاي ستيشن 3' و'اكس بوكس 360' وتجعل من صاحبها أغنى رجل في اليابان.

طوكيو - ذكرت مجلة فوربس أن ارتفاع حصيلة مبيعات لعبة "وي" التي تنتجها شركة نينتندو جعل رئيس مجلس إدارة الشركة السابق هيروشي ياموتشي أغنى رجل في اليابان إذ بات يملك 7.8 مليار دولار.

وقالت المجلة ان صافي ثروة ياموتشي (80 عاما) قفزت بواقع ثلاثة مليارات في السنة الماضية ليترك المرتبة الثالثة في قائمة أغنى أغنياء اليابان وليتقدم على امبراطور العقارات أكيرا موري الذي كان يتصدر قائمة العام الماضي.

ومنذ طرحه في الاسواق عام 2006 تجاوزت مبيعات جهاز "وي" كثيرا مبيعات منافسيه مثل "بلاي ستيشن 3" من انتاج سوني و"اكس بوكس 360" من انتاج مايكروسوفت.

وقفزت أسهم شركة نينتندو التي يقع مقرها في كيوتو لاكثر من ثلاثة أمثالها في العامين الماضيين مما رفع قيمة الشركة الى حوالي 79 مليار دولار ومن ثم ثروة ياموتشي الذي يملك عشرة في المئة منها.

وتراجع موري الى المكانة الثانية اذ بلغت قيمة صافي ثروته 7.7 مليار دولار.

وقالت المجلة ان كونيو بوسوجيما (83 عاما) مؤسس شركة سانكيو صانعة لعبة باتشينكو جاء في المرتبة الثالثة بثروة حجمها 5.4 مليار دولار.

10 - 5 اقتصاد

Labels:

اليابان والولايات المتحدة تقلقان لإنفاقات الصين العسكرية الضخمة

中国軍事費増大で透明性確保を 日米が連携へ

اتفقت اليابان والولايات المتحدة على ضرورة حثهما للصين بالكشف عن المزيد من التفاصيل بشأن زيادتها في الإنفاق العسكري.

فقد التقى وزير الدفاع الياباني شيغيرو إيشيبا مع نائب وزيرة الخارجية الأمريكية جون نيغروبونتي في طوكيو يوم الجمعة.

وقال إيشيبا إن اليابان قلقة بشأن كيف تنفق الصين ميزانيتها العسكرية المتزايدة بشكل كبير وأضاف أن على اليابان والولايات المتحدة أن تتعاونا بشكل وثيق في حث الصين على أن تكون أكثر شفافية بشأن سياستها الدفاعية سعيا للتخفيف من القلق الدولي.

من جانبه ذكر نيغروبونتي أن الولايات المتحدة لديها القلق ذاته وأيد المزيد من التباحث في المسألة.

9- 5 سياسة خارجية

Labels:

2008/05/09

الاقتصاد يطغى على زيارة الرئيس الصيني لطوكيو

日中首脳会談の中心議題はエネルギーと環境

بينما تسجل أسعار النفط أرقاما قياسية، تضع الصين واليابان -أكبر اقتصادات آسيا- خلافاتهما السياسية جانبا ليتركز الاهتمام على مصالحهما الاقتصادية خاصة في مجال الطاقة.

وفي الزيارة الحالية التي يقوم بها الرئيس الصيني هو جينتاو لطوكيو، وُضع التعاون في قطاع الطاقة وحماية البيئة على رأس جدول أعمال الزيارة, ما نحى جانبا خلافات تاريخية وإقليمية.

وقالت شركة نيبون أويل, أكبر شركة يابانية لمصافي النفط، إنها وقعت مع شركة الصين الوطنية للنفط اتفاقية للتعاون في تنفيذ مشروع لمصفاة في أوساكا باليابان.

وأفاد بيان لنيبون أويل بأنها ستمتلك حصة تبلغ 51% من المشروع، بينما تملك الشركة الصينية الحصة اليابانية.

يشار إلى أن الصين التي تشهد نموا اقتصاديا كبيرا تعاني من نقص في قدرة مصافي النفط لديها، في حين تعاني اليابان في المقابل من زيادة في إنتاج المصافي ونقص في الطلب المحلي على المنتجات.

وقالت نيبون إنها وافقت على زيادة كمية منتجات النفط التي تصدره للشركة الصينية إلى 70 ألف برميل يوميا في 2008 من 50 ألف برميل.

في الوقت ذاته أشار رئيس الوزراء الياباني ياسو فوكودا إلى أن الدولتين على وشك التوصل إلى حل لخلاف قديم حول مصادر الغاز في مناطق متنازع عليها بين الجانبين.

وقال الرئيس الصيني إن بلاده مهتمة بالتكنولوجيا اليابانية المتطورة, مشيرا إلى البلدين يكملان بعضهما بعضا في المجالات التجارية والاقتصادية.

وتعتبر الصين, بما في ذلك هونغ كونغ, أكبر الشركاء التجاريين حاليا لليابان حيث يبلغ حجم التبادل التجاري بين الجانبين 237 مليار دولار سنويا, بحسب أرقام 2007.

المصدر: أسوشيتد برس

8 - 5 سياسة خارجية , طاقة

Labels: ,

2008/05/08

مسلحون يختطفون سائحتين يابانيتين في "مأرب" اليمنية

邦人女性2人誘拐=地元部族、仲間の釈放要求-イエメン

صنعاء: أكدت مصادر رسمية بالحكومة اليمنية وشيوخ قبائل في شرقي اليمن، أن مجموعة من المسلحين اختطفوا الأربعاء سائحتين يابانيتين، في محافظة "مأرب"، شرقي العاصمة صنعاء.

وقالت المصادر إن السائحتين اليابانيتين كانت في زيارة لمنطقة "سد مأرب" التاريخي في شرق اليمن، عندما قام مسلحون مجهولون باختطافهما واقتيادهما إلى جهة مجهولة.

وقال مسؤول أمني يمني إن مسلحين قاموا بإطلاق النار على عدد من الجنود المرافقين للوفود السياحية في المنطقة، مما أدى إلى إصابة أحد أفراد الأمن.

وأضاف المسؤول اليمني أن السائحتين كانتا ضمن مجموعة أكبر من السائحين، في طريقهمم إلى منطقة "سد مأرب"، ولكنهما ابتعدا قليلاً عن باقي أفراد المجموعة، مما جعل منهما هدفاً سهلاً للخاطفين، الذين يُعتقد أنهم ينتمون لإحدى القبائل بالمنطقة.

وكشف موقع "مأرب برس" على شبكة الانترنت عن اسمي السائحتين المختطفتين، وهما كيكو هيمو، وكيكو نيشمو، مشيراً إلى أن سائق السيارة التي كانتا تستقلانها تعرض أيضاً للاختطاف.

وأفاد المصدر بان المسلحين تمكنوا من تنفيذ عملية الاختطاف باستخدام سيارتين، معرباً عن اعتقاده أن الخاطفين ينتمون إلى قبيلة "آل معيلى عبيدة"، مرجحاً أن هذه العملية تهدف إلى الضغط على السلطات اليمنية للإفراج عن احد المعتقلين من أبناء القبيلة.

وأشار المصدر إلى أن الشخص الذي تطالب هذه القبيلة بإطلاق سراحه، يًدعى مالك سعود بن معيلي، الذي تم اعتقاله قبل نحو أسبوعين، وهو محتجز حالياً في صنعاء، على خلفية اتهامه بالضلوع في هجوم أسفر عن مقتل أحد الجنود اليمنيين منتصف الشهر الماضي.

ويشهد اليمن بين الحين والآخر، عمليات خطف رهائن معظمهم من جنسيات غربية، حيث خطف عشرات السياح والأجانب العاملين فيه خلال العقد الماضي، على يد قبائل تطالب بمدارس وطرق وخدمات أفضل، أو بالإفراج عن أقارب محتجزين، ولكن أطلق سراح معظم الرهائن دون أن تلحق أضرار بهم. وتعهد الرئيس اليمني على عبد الله صالح بكبح جرائم الخطف، كما تم الحكم بإعدام اثنين على الأقل، أدينا بالخطف حتى الآن هذا العام.

7 - 5 حوادث

يرجى من القراء المقيمين في اليمن الاتصال بمدير هذه المدونة على العنوان التالي mhd243●@yahoo.co.jp احذف العلامة السوداء منه ●

Labels:

2008/05/05

وزير الخارجية الياباني يقوم بزيارة مفاجئة الي افغانستان

高村外相、アフガンを電撃訪問 テロ対策への支援強化を表明 

التقي وزير الخارجية الياباني ماساهيكو كومورا الاحد الرئيس الافغاني حامد كرزاي الذي نصبته الإدارة الأمريكية خلال زيارة مفاجئة دعا خلالها بالخصوص الي تحسين العلاقات بين افغانستان وباكستان.

واعلن كومورا القادم من اسلام اباد، ان اليابان التي تعتبر من اكبر الدول المانحة لافغانستان (1.3 مليار دولار منذ سقوط طالبان) قررت منح باكستان قرضا قيمته 47.9 مليار يان ( 454.86 مليون دولار) لتحسين بناها التحتية.

كما دعا الوزير الياباني الذي طلب من نظيره الافغاني رانجين ظفر سبانتا تحسين علاقاته مع باكستان، ايضا القادة الافغان الي التركيز علي الحكم الرشيد ومكافحة تهريب المخدرات المتزايد.

وتبادل البلدان الجاران الاتهامات بشان مصدر اعمال العنف في افغانستان ودعت كابول اسلام اباد الي مزيد من الصرامة لقمع المتطرفين المرابطين في المناطق القبلية الحدودية مع افغانستان.

واعلن كومورا ان بلاده ستدعو لزيادة دعم افغانستان خلال اجتماع قمة مجموعة الثماني التي ستعقد في اليابان في تموز (يوليو) المقبل.

5- 5 سياسة خارجية

Labels:

2008/05/04

مقالات عن الإسلام في اليابان بالانجليزية

英文の小論文 「日本のイスラム」

Islam in Japan: A Cause for Concern?

Emile A. Nakhleh
Keiko Sakurai
Michael Penn

http://www.nbr.org/publications/asia_policy/AP5/AP5_IslamJapan_RT.pdf

عقيدة

Labels:

2008/05/03

200 مليون دولار من اليابان لإعمار دارفور

日本政府、ダルフール問題で約2億ドルの復興支援を決定

اعلنت اليابان انها تعتزم ارسال نائب وزير خارجيتها الي السودان في مهمة لتقديم مساعدات مالية للبلاد ودراسة امكانية ارسال وحدات من قوات دفاعها الذاتي الي اقليم دارفور في اطار عمليات حفظ السلام التي تقودها الامم المتحدة.
وذكرت هيئة الاذاعة والتلفزيون اليابانية ان الحكومة قررت تقديم مساعدات للسودان بمائتي مليون دولار علي مدي أربع سنوات دعما لجهود البلاد في الاصلاح.
وقالت ياسوهيديه ناكاياما ان نائب وزير الخارجية سيعلن عن تلك الخطة خلال اجتماع للمانحين للسودان في العاصمة النرويجية أوسلو الاثنين المقبل.
وستسهم المساعدات المقدمة للسودان في التخفيف من ارتفاع أسعار المواد الغذائية اضافة الي مساعدة المشردين من ضحايا أزمة اقليم دارفور.
وتوقع ناكاياما زيارة دارفور لمعرفة ما اذا كان باستطاعة اليابان ارسال وحدة غير قتالية من قواتها للدفاع الذاتي في اطار مهمة الامم المتحدة لحفظ السلام.
3 - 5 سياسة خارتجية

Labels: